Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden versterkt daar immers gebleken » (Néerlandais → Français) :

Ik zou een aantal belangrijke elementen willen aanstippen in verband met natuurrampen, want ik vind het noodzakelijk dat de maatregelen van de Europese Unie om die rampen het hoofd te bieden, worden versterkt, daar immers gebleken is dat de communautaire interventies tot op heden ontoereikend zijn geweest.

Je voudrais revenir brièvement sur certains éléments importants relatifs aux catastrophes naturelles, car je crois que nous devons renforcer les mesures communautaires visant à affronter leurs conséquences et que les interventions européennes se sont révélées jusqu’ici insuffisantes.


De imperialistische rol van de EU zal worden versterkt, en het Tsjechisch voorzitterschap heeft daar ook van meet af aan geen misverstand over laten bestaan. Het betuigde immers steun aan de criminele imperialistische aanval van Israël op de Gazastrook.

Le rôle impérialiste de l’UE sera renforcé, comme la présidence tchèque a pris soin de le démontrer dès les premiers jours en soutenant l’agression impérialiste criminelle d’Israël contre la bande de Gaza et en justifiant le massacre barbare du peuple palestinien, avec l’appui inconditionnel des États-Unis et conformément au projet d’un «nouveau Moyen-Orient» mené par les États-Unis, l’OTAN et l’Europe.


Het is van essentieel belang dat beste praktijken worden uitgewisseld en de coördinatie op een hoger niveau wordt versterkt, omdat voor de verschillende groepen migranten een verschillend integratiebeleid nodig is. Het gaat immers niet alleen om pas toegekomen migranten maar ook om mensen die hier reeds lang verblijven en migranten van de tweede en derde gene ...[+++]

L’échange de bonnes pratiques et le renforcement de la coordination à un niveau élevé sont essentiels car les différents groupes de migrants nécessitent différentes politiques d’intégration. Il s’agit non seulement des migrants nouvellement arrivés, mais aussi des résidents à long terme et des migrants des deuxième et troisième générations, ce qui doit être pris en compte dans la formulation des politiques.


Uit de meest recente gebeurtenissen is immers gebleken dat het beleid van het Internationaal Agentschap voor de bestrijding van doping tot mislukken is gedoemd. Europa moet zich daar niet achter scharen, want dit beleid komt van anderen en wij moeten daarvoor geen enkele verantwoordelijkheid op ons nemen.

En effet, des éléments actuels prouvent que la politique entreprise par l'Agence mondiale antidopage est une politique qui court à l'échec, à laquelle l'Europe ne devait pas s'associer puisqu'il s'agit d'une politique faite par d'autres et dans laquelle nous ne devons avoir aucune responsabilité.


In het verleden is immers gebleken dat daar veel problemen rijzen. Wij hebben het verslag van de Rekenkamer, maar ook de ervaringen van de afgevaardigden tijdens de vorige zittingsperiode. Ik denk in de eerste plaats aan mevrouw Müller, die het telkens opnieuw over Bosnië-Herzegovina had omdat er een duidelijk tekort aan verantwoordelijkheidszin was in verband met de besteding van de gelden, de controles en de kwijtingsprocedure.

On peut d'abord se référer au rapport de la Cour des comptes, mais on peut également se référer aux expériences des députés de la législature précédente, avec Edith Müller à leur tête, qui a toujours prospecté en Bosnie-Herzégovine, parce qu'il était clair que la conscience des responsabilités faisait grandement défaut au niveau de l'utilisation, de la dépense des fonds, des investigations et de la procédure de décharge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden versterkt daar immers gebleken' ->

Date index: 2024-02-15
w