Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verplaatst zullen de gevestigde luchtvaartlanden zich moeten » (Néerlandais → Français) :

Aangezien aanvankelijk voornamelijk productie met een lagere toegevoegde waarde naar deze markten zal worden verplaatst, zullen de gevestigde luchtvaartlanden zich moeten richten op geavanceerde technologieën.

Comme c'est essentiellement la fabrication à faible valeur ajoutée qui d'abord pourrait s'installer sur ces marchés, les pays disposant d'une industrie aérospatiale établie devront se concentrer sur les technologies sophistiquées.


Aangezien aanvankelijk voornamelijk productie met een lagere toegevoegde waarde naar deze markten zal worden verplaatst, zullen de gevestigde luchtvaartlanden zich moeten richten op geavanceerde technologieën.

Comme c'est essentiellement la fabrication à faible valeur ajoutée qui d'abord pourrait s'installer sur ces marchés, les pays disposant d'une industrie aérospatiale établie devront se concentrer sur les technologies sophistiquées.


­ Er is niks voorzien om praktisch over te gaan tot de enorme verhuis van de duizenden dossiers van VZW's die zich nu in de rechtbank van eerste aanleg bevinden en die manueel zullen moeten verplaatst worden naar de rechtbank van koophandel.

­ Rien n'est prévu en ce qui concerne l'organisation pratique de l'énorme déménagement des milliers de dossiers d'ASBL qui se trouvent actuellement au tribunal de première instance et qui devront être transportés manuellement au tribunal de commerce.


­ Er is niks voorzien om praktisch over te gaan tot de enorme verhuis van de duizenden dossiers van VZW's die zich nu in de rechtbank van eerste aanleg bevinden en die manueel zullen moeten verplaatst worden naar de rechtbank van koophandel.

­ Rien n'est prévu en ce qui concerne l'organisation pratique de l'énorme déménagement des milliers de dossiers d'ASBL qui se trouvent actuellement au tribunal de première instance et qui devront être transportés manuellement au tribunal de commerce.


Ik denk dat we ons ernstig zorgen moeten maken over de gevolgen van de concurrentie van in China gevestigde bedrijven - niet alleen voor Europa maar ook voor armere landen zoals de EuroMed-landen - en we zullen moeten erkennen dat de winnaars zich in een steeds kleiner wordende groep landen zullen ...[+++]

Je pense que nous devons nous préoccuper sérieusement des incidences de la concurrence d’entreprises situées en Chine - non seulement sur l’Europe, mais aussi sur des pays pauvres, tels que les pays euro-méditerranéens -, et que nous devons reconnaître que, tant que nous ne possédons pas de système d’organisation des échanges commerciaux , les gagnants seront toujours une poignée de quelques pays et les perdants constitueront la majorité.


De moeilijkheden die zich bij deze regeling voordoen zijn bekend : - indien de plaats van belastingheffing op de levering naar de Lid- Staten van gebruik/verbruik van de goederen wordt verplaatst, moeten de belastingplichtige leveranciers aan verplichtingen (indentificatie, periodieke aangifte, enz) voldoen in Lid-Staten waar zij niet gevestigd zijn; - indien de belastingheffing ter bestem ...[+++]

Les difficultés rencontrées dans ce régime sont connues: - si le lieu d'imposition de la livraison est déplacé dans l'Etat membre d'utilisation/consommation des biens, poids des obligations à la charge des fournisseurs assujettis, ces obligations (identification, déclarations périodiques, ...) devant être accomplies dans des Etats membres où ils ne sont pas établis; - si la taxation à destination est opérée auprès de l'acheteur, obligations déclaratives à la charge d'opérateurs qui en sont en principe dispensés (assujettis bénéficiant d'un régime de franchise de taxe, personnes morales non assujetties, particuliers) et qui dès lors sont tenus de soumettre à la taxe l'ensemble ou une partie de leurs acquisitions intracommunautaires; - si l ...[+++]


De dienstenverstrekkers zullen zich dus voor de aangelegenheden die in deze wet worden bedoeld, behalve de vermelde uitzonderingen, moeten richten naar het recht van het land waar ze zijn gevestigd en de geleverde diensten zullen vrij moeten kunnen circuleren binnen de Europese Unie.

Sauf pour les exceptions prévues par ce projet de loi, les fournisseurs de services devront respecter le droit du pays où ils sont établis et les services devront pouvoir circuler librement au sein de l'Union européenne.


Die provincie telt echter tal van Spaanse onderdanen die zich voortaan rechtstreeks tot de in Brussel gevestigde diensten zullen moeten wenden.

Il existe pourtant dans cette province de nombreux ressortissants espagnols qui devront désormais s'adresser directement aux services établis à Bruxelles.


In geval van bijkomstige activiteit spreekt het voor zich dat de andere inkomsten en het volledig vermogen mee in de beoordeling zullen moeten worden genomen" . in financiële moeilijkheden" De aandacht wordt erop gevestigd dat de betreffende maatregelen worden genomen teneinde toe te laten dat de ondernemingen de huidige moeilijke periode kunnen overbruggen die is ontstaan door de felle ve ...[+++]

En cas d'activité complémentaire, il va de soi que les autres revenus et la totalité du patrimoine devront être pris en compte" . .en difficultés financières " L'attention est appelée sur le fait que les mesures concernées sont prises afin de permettre aux entreprises de surmonter la période difficile actuelle, qui est née de la vive régression de l'activité économique.


w