Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vernietigde of onherstelbaar verloren goederen
Vernietigde uitspraak

Traduction de «worden vernietigd doch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée




vernietigde of onherstelbaar verloren goederen

marchandises détruites ou irrémédiablement perdues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij arrest van 7 november 2016, nr. 236.357, heeft de Raad van State de koninklijke besluiten van 4 april 2014, nrs. 2, 4, 5 en 3, waarbij de heren Wim VOS, Jan HELSEN en Walter DECOSTER en Mevr. Gerda VERVECKEN worden benoemd tot adviseur-generaal (klasse A4) bij de FOD Financiën, vernietigd, doch enkel in zoverre deze koninklijke besluiten aan de genoemde personen een anciënniteit in de genoemde graad verlenen die teruggaat tot vóór 1 april 2015.

Par arrêt du 7 novembre 2016, n° 236.357, le Conseil d'Etat a annulé les arrêtés royaux n° 2, 4, 5 et 3 du 4 avril 2014, par lesquels MM. Wim VOS, Jan HELSEN et Walter DECOSTER et Mme Gerda VERVECKEN sont nommés en qualité de conseiller général (classe A4) auprès du SPF Finances, pour autant que ces arrêtés royaux accordent aux personnes précitées, avant la date du 1 avril 2015, une ancienneté dans ledit grade.


Artikel 3 en artikel 4, 4º, van de wet van 10 mei 2007 dienen te worden vernietigd, doch alleen in zoverre zij onder de daarin vermelde discriminatiegronden niet de syndicale overtuiging beogen ».

Il y a lieu d'annuler l'article 3 et l'article 4, 4º, de la loi du 10 mai 2007, mais uniquement en ce qu'ils ne visent pas, parmi les critères de discrimination qu'ils énoncent, la conviction syndicale ».


Bij zijn arrest nr. 127/2013 van 26 september 2013 heeft het Hof artikel 6 van de wet van 30 november 2011 vernietigd, « doch enkel in zoverre het van toepassing is op de advocaat die houder is van vertrouwelijke informatie van zijn cliënt, dader van het misdrijf dat is gepleegd in de zin van dat artikel, wanneer die informatie mogelijk incriminerend is voor die cliënt ».

Par son arrêt n° 127/2013 du 26 septembre 2013, la Cour a annulé l'article 6 de la loi du 30 novembre 2011, « mais uniquement en ce qu'il s'applique à l'avocat dépositaire de confidences de son client, auteur de l'infraction qui a été commise au sens de cet article, lorsque ces informations sont susceptibles d'incriminer ce client ».


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 f ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herinnert eraan dat zijn initiatief door een wet van de vorige minister van Volksgezondheid werd verboden, doch dit verbod werd inmiddels vernietigd.

Il rappelle que son projet a été interdit par une loi du précédent ministre de la Santé publique, mais cette interdiction a été annulée entre-temps.


De artikelen 3, 1°, en 4, 5°, van het voormelde decreet van 6 november 2008 en artikel 3, b), van het voormelde decreet van 19 maart 2009 dienen te worden vernietigd, doch alleen in zoverre de syndicale overtuiging niet in de lijst van discriminatiegronden is opgenomen.

Il convient d'annuler les articles 3, 1°, et 4, 5°, du décret du 6 novembre 2008 précité et l'article 3, b), du décret du 19 mars 2009 précité, mais uniquement en ce que la conviction syndicale ne figure pas sur la liste des motifs de discrimination.


Met zijn arrest nr. 202/2004 van 21 december 2004 heeft het Hof de artikelen 47sexies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47septies, § 1, tweede lid, en § 2, 47octies, §§ 4 en 7, tweede lid, 47novies, § 1, tweede lid, en § 2, en 47undecies van het Wetboek van strafvordering, gewijzigd bij de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden, vernietigd, doch de gevolgen van die bepalingen gehandhaafd gedurende de tijd die de wetgever nodig zou hebben om te voorzien in de ver ...[+++]

La Cour a annulé, par son arrêt n° 202/2004 du 21 décembre 2004, les articles 47sexies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47septies, § 1, alinéa 2, et § 2, 47octies, §§ 4 et 7, alinéa 2, 47novies, § 1, alinéa 2, et § 2, et 47undecies du Code d'instruction criminelle, modifié par la loi du 6 janvier 2003 concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d'enquête, mais a maintenu les effets de ces dispositions pendant le temps nécessaire au législateur pour instaurer le contrôle requis, par un juge indépendant et impartial, de la mise en oeuvre des méthodes particulières de recherche de l'observation et de l'infiltration, ...[+++]


Artikel 4, 2° en 3°, van de bestreden ordonnantie dient te worden vernietigd, doch alleen in zoverre de syndicale overtuiging niet in de lijst van discriminatiegronden is opgenomen.

Il convient d'annuler l'article 4, 2° et 3°, de l'ordonnance attaquée, mais uniquement en ce que la conviction syndicale ne figure pas sur la liste des motifs de discrimination.


Artikel 16, § 3, van het bestreden decreet dient te worden vernietigd, doch alleen in zoverre de syndicale overtuiging niet in de lijst van discriminatiegronden is opgenomen.

Il convient d'annuler l'article 16, § 3, du décret attaqué, mais uniquement en ce que la conviction syndicale ne figure pas sur la liste des motifs de discrimination.


­ Er wordt bij uw diensten aan getwijfeld of de gewestelijk directeur die een aanslag inzake inkomstenbelastingen vernietigd heeft, doch in de betrokken ontheffingsbeslissing vergat de terugbetaling van moratoriuminteresten te bevelen, alsnog zelf die vergissing kan rechtzetten.

­ Vos services doutent que le directeur régional qui a annulé une déclaration d'impôt sur les revenus mais qui a oublié dans la décision d'exonération concernée d'ordonner le remboursement des intérêts moratoires, puisse lui-même encore rectifier cette erreur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vernietigd doch' ->

Date index: 2021-09-29
w