Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Een graad toekennen
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Het toekennen van een milieukeur
Met
Migraine
Neventerm
Toekennen
Toekennen van de akademische graden
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «worden verlengd toekennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


het toekennen van een milieukeur | het toekennen van een milieukeur(merk)

écolabel | écolabellisation | label vert


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).






toekennen van de akademische graden

collation des grades académiques




migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


het verlengde van de hartlijn van de start- of landingsbaan

centrée sur le prolongement de la ligne centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te vaak stelt ze vast dat wanneer mensen een visum aanvragen, er geregeld documenten en formulieren ontbreken en dat de termijn voor het toekennen van het visum op die manier tot 4 à 5 maanden wordt verlengd.

On contate trop souvent que, lorsque des personnes demandent un visa, il manque des documents et des formulaires, et que le délai d'octroi du visa, que l'on allonge du coup finit par atteindre jusqu'à 4 ou 5 mois.


Het toekennen aan het slachtoffer van een rol en positie binnen de strafuitvoering ligt volledig in het verlengde van een doorgedreven slachtofferbeleid in het kader van de strafprocedure en dit laatste in de meest ruime zin van het woord, dus inclusief de fase van de strafuitvoering.

Confier à la victime un rôle et un statut dans le cadre de l'exécution de la peine s'inscrit pleinement dans le prolongement d'une politique sérieuse en faveur des victimes sur le plan de la procédure pénale au sens le plus large, c'est-à-dire y compris la phase de l'exécution de la peine.


De procureur des Konings kan zich, binnen een termijn van vier maanden, desgevallend verlengd overeenkomstig het vorige lid, te rekenen van de verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand, verzetten tegen de toekenning van de Belgische nationaliteit wanneer de verklaring een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind om zich de Belgische nationaliteit te zien toekennen.

Le procureur du Roi peut s’opposer à l’attribution de la nationalité belge dans le délai de quatre mois, éventuellement prolongé conformément à l’alinéa précédent, à compter de la déclaration faite devant l’officier de l’état civil, lorsque la déclaration vise un autre but que l’intérêt de l’enfant à se voir attribuer la nationalité belge.


Het toekennen aan het slachtoffer van een rol en positie binnen de strafuitvoering ligt volledig in het verlengde van een doorgedreven slachtofferbeleid in het kader van de strafprocedure en dit laatste in de meest ruime zin van het woord, dus inclusief de fase van de strafuitvoering.

Confier à la victime un rôle et un statut dans le cadre de l'exécution de la peine s'inscrit pleinement dans le prolongement d'une politique sérieuse en faveur des victimes sur le plan de la procédure pénale au sens le plus large, c'est-à-dire y compris la phase de l'exécution de la peine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Te vaak stelt ze vast dat wanneer mensen een visum aanvragen, er geregeld documenten en formulieren ontbreken en dat de termijn voor het toekennen van het visum op die manier tot 4 à 5 maanden wordt verlengd.

On contate trop souvent que, lorsque des personnes demandent un visa, il manque des documents et des formulaires, et que le délai d'octroi du visa, que l'on allonge du coup finit par atteindre jusqu'à 4 ou 5 mois.


6. Een lidstaat kan, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een tijdelijke vrijstelling, die kan worden verlengd, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor bepaalde diensten of reizen omdat een aanzienlijk deel van de spoorwegdienst voor reizigers, met inbegrip van ten minste één in de dienstregeling opgenomen stop in een station, buiten de Gemeenschap wordt geëxploiteerd.

6. Pour une durée maximale de cinq ans, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, accorder une dérogation, qui peut être renouvelée, à l’application de certaines dispositions du présent règlement à des services ou à des voyages spécifiques, parce qu’une partie importante du service ferroviaire de transport de voyageurs, y compris au moins un arrêt prévu dans une gare, est effectuée en dehors de la Communauté.


6. Een lidstaat kan, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een tijdelijke vrijstelling, die kan worden verlengd, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor bepaalde diensten of reizen omdat een aanzienlijk deel van de spoorwegdienst voor reizigers, met inbegrip van ten minste één in de dienstregeling opgenomen stop in een station, buiten de Gemeenschap wordt geëxploiteerd.

6. Pour une durée maximale de cinq ans, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, accorder une dérogation, qui peut être renouvelée, à l’application de certaines dispositions du présent règlement à des services ou à des voyages spécifiques, parce qu’une partie importante du service ferroviaire de transport de voyageurs, y compris au moins un arrêt prévu dans une gare, est effectuée en dehors de la Communauté.


4. Met uitzondering van de bepalingen opgenomen in lid 3, kan een lidstaat, op een transparante en niet-discriminerende wijze, voor een maximale periode van vijf jaar een vrijstelling, die tweemaal kan worden verlengd voor telkens ten hoogste vijf jaar, toekennen voor de toepassing van de bepalingen van deze verordening voor binnenlandse spoorwegdiensten voor reizigers.

4. Sauf en ce qui concerne les dispositions visées au paragraphe 3, un État membre peut, selon des modalités transparentes et non discriminatoires, octroyer une dérogation pendant une période ne dépassant pas cinq ans, renouvelable deux fois pour une période maximale de cinq ans à chaque fois, à l’application des dispositions du présent règlement en ce qui concerne les services ferroviaires intérieurs de transport de voyageurs.


Deze procedure moet transparant en onpartijdig zijn en de verleende vergunning mag niet buitensporig lang geldig zijn, automatisch worden verlengd of enig voordeel toekennen aan de dienstverrichter wiens vergunning net is komen te vervallen.

Une telle procédure devrait respecter les garanties de transparence et d'impartialité, et l'autorisation ainsi octroyée ne devrait pas avoir une durée excessive, ne devrait pas être renouvelée automatiquement et ne devrait prévoir aucun avantage pour le prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer.


Deze procedure moet transparant en onpartijdig zijn en de verleende vergunning mag niet buitensporig lang geldig zijn, automatisch worden verlengd of enig voordeel toekennen aan de dienstverrichter wiens vergunning net is komen te vervallen.

Une telle procédure devrait respecter les garanties de transparence et d'impartialité, et l'autorisation ainsi octroyée ne devrait pas avoir une durée excessive, ne devrait pas être renouvelée automatiquement et ne devrait prévoir aucun avantage pour le prestataire dont l'autorisation vient juste d'expirer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verlengd toekennen' ->

Date index: 2024-02-13
w