Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "worden verkondigd namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Op de EU-top van vorige week zijn de basisbeginselen bevestigd die ook door het Europees Parlement worden verkondigd, namelijk dat de Europese Unie geen protectionisme tolereert en niet toelaat dat de verworvenheden van de gemeenschappelijke markt worden afgebroken.

– (HU) Le sommet européen de la semaine dernière a confirmé les principes fondamentaux proclamés également par le Parlement européen, à savoir que l’Union européenne ne tolère pas le protectionnisme et ne permet pas le démantèlement des réalisations du marché commun.


Zij zijn boos geworden omdat de president van Wit-Rusland tijdens de Top van de VN een aantal waarheden heeft verkondigd over de positieve rol die de Sovjet-Unie heeft gespeeld in het wereldbestel, en over de gevolgen van de omverwerping van de Sovjet-Unie, namelijk de misdaden tegen het voormalig Joegoslavië, en tegen Afghanistan en Irak. De imperialisten willen de VN veranderen in een instrument dat zij voor hun eigen belangen ku ...[+++]

Ce qui le a fâchés, ce sont les vérités que le président du Belarus a dites dans son discours au sommet de l’ONU au sujet du rôle positif de l’Union soviétique dans le système mondial et des conséquences de sa chute, c’est-à-dire les crimes contre l’ex-Yougoslavie, l’Afghanistan et l’Irak, et au sujet des tentatives des impérialistes de transformer l’ONU en instrument de promotion de leurs intérêts.


Tegelijkertijd zou ik willen vragen dat de Europese Unie de waarden die ze verkondigde vóór de toetreding van de nieuwe lidstaten, namelijk gelijkheid, eerlijkheid en billijke afrekeningen wat hoger in het vaandel zou dragen.

Parallèlement, je voudrais aussi inviter l’Union européenne à appliquer les principes qu’elle a proclamés avant l’adhésion des nouveaux États membres, à savoir l’égalité, l’honnêteté et un règlement de comptes équitable.


Wij debatteren in deze vergaderperiode namelijk ook over de verslagen van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken, en in deze verslagen wordt een extreem liberale visie op de maatschappij verkondigd.

En effet, lors de cette même période de session nous discutons de rapports de la commission des libertés publiques qui nous présentent une vision libertaire de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste advies steunt mijn stelling dat de regering hier schaamteloos het principe overboord gooit dat bijna iedereen in de jaren '90 verkondigde, namelijk dat artikel 162 van de Grondwet niet voor herziening vatbaar was en dat zonder herziening van de Grondwet de gemeente- en provinciewet niet konden worden geregionaliseerd.

Même si la loi est votée, elle ne présente pas assez de qualités intrinsèques pour être reconnue comme telle. Cette position se fonde notamment sur les avis du Conseil d'État et tout d'abord son premier avis, qui concorde avec mon opinion : le gouvernement fait fi d'un principe accepté par presque tous dans les années '90, à savoir que l'article 162 de la Constitution n'est pas soumis à révision et que sans révision de la Constitution, les lois communale et provinciale ne peuvent être régionalisées.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     worden verkondigd namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verkondigd namelijk' ->

Date index: 2024-12-27
w