Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verhoogd terwijl het nieuwe gedecentraliseerde beheersmodel " (Nederlands → Frans) :

Behalve dat de bedragen voor de financiële compensatie werden verhoogd om rekening te houden met de veranderde economische omstandigheden, werd daarin voorgesteld om de verordening uit te breiden tot niet-geregelde vluchten, terwijl ook nieuwe soorten tickets werden opgenomen alsmede informatie over de rechten van passagiers aan wie het instappen geweigerd wordt.

Outre une majoration des montants de la compensation financière afin de tenir compte des conséquences économiques, elle a proposé d'étendre le règlement aux vols non réguliers, d'inclure de nouvelles formes de billetterie et informations concernant les droits des passagers refusés à l'embarquement.


Terwijl de tussentijdse evaluatie voor Bulgarije en Roemenië onder centraal beheer blijft, is deze functie naar de nieuwe lidstaten gedecentraliseerd.

Si l’évaluation intermédiaire continue de faire l’objet d’une gestion centralisée en Roumanie et en Bulgarie, elle a été décentralisée dans les nouveaux États membres.


De prijs en de vergoedingsbasis van Menopur (urinair gonadotrofine) zijn niet verhoogd, terwijl de prijzen en vergoedingsbases van de recombinante gonadotrofinen (Gonal-F, Puregon) met 12 % zijn gedaald bij de inwerkingtreding van de nieuwe reglementering betreffende die klasse van geneesmiddelen.

Le prix et la base de remboursement du Menopur (gonadotrophine urinaire) n'ont pas augmenté, tandis que les prix et bases de remboursement des gonadotrophines recombinantes (Gonal-F, Puregon) ont diminué de 12 % lors de l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation concernant cette classe de médicaments.


Wat betreft artikel 402 van het Strafwetboek, dat samen met andere bepalingen wordt vermeld in het nieuwe artikel 405quater van het Strafwetboek, maar ditmaal in onderdeel 3º ervan, zoals het wordt ingevoegd door het hierboven aangehaalde wetsontwerp, zijn de regels fundamenteel verschillend : in deze bepaling wordt het strafbare feit met verzwarende omstandigheid gestraft met vijf tot tien jaar opsluiting, terwijl in artikel 6 van he ...[+++]

S'agissant de l'article 402 du Code pénal, également visé avec d'autres à l'article 405quater du Code pénal, mais en son 3º, tel qu'inséré par le projet de loi dont il est question plus haut, les règles sont fondamentalement différentes: dans cette disposition, l'infraction aggravée est punie de la réclusion de cinq à dix ans, alors que, dans l'article 6 de la proposition, les peines d'un mois à trois ans et de vingt-six à trois cents euros sont doublées et que, dans l'amendement nº 2, le minimum est augmenté de deux ans.


Bovendien is onlangs een nieuwe wet aangenomen waardoor de aantrekkelijkheid van deeltijdarbeid zowel voor de werkgevers als de werknemers moet worden verhoogd, terwijl het nieuwe gedecentraliseerde beheersmodel van het nationale arbeidsinstituut de inzetbaarheid zal verbeteren.

De plus, une nouvelle loi récemment adoptée devrait renforcer l'attrait du travail à temps partiel, tant pour les employeurs que pour les employés, alors que le nouveau système de gestion décentralisée de l'Institut national pour l'emploi devrait améliorer la capacité d'insertion professionnelle.


De prijs en de vergoedingsbasis van Menopur (urinair gonadotrofine) zijn niet verhoogd, terwijl de prijzen en vergoedingsbases van de recombinante gonadotrofinen (Gonal-F, Puregon) met 12 % zijn gedaald bij de inwerkingtreding van de nieuwe reglementering betreffende die klasse van geneesmiddelen.

Le prix et la base de remboursement du Menopur (gonadotrophine urinaire) n'ont pas augmenté, tandis que les prix et bases de remboursement des gonadotrophines recombinantes (Gonal-F, Puregon) ont diminué de 12 % lors de l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation concernant cette classe de médicaments.


De verwijzende rechters in de zaken nrs. 2967 en 3023, voor wie zaken aanhangig zijn gemaakt met betrekking tot misdrijven die vóór 1 maart 2004 (datum van inwerkingtreding van de wet van 7 februari 2003) zijn gepleegd en die na die datum uitspraak moeten doen, merken op dat de vroegere wet, in zoverre zij voorzag in gevangenisstraffen waarin de nieuwe wet niet langer voorziet, voor de toepassing van artikel 2 van het Strafwetboek zou kunnen worden beschouwd als die welke de zwaarste straf bepaalt, maar dat de ...[+++]

Saisis d'infractions commises avant le 1 mars 2004 (date d'entrée en vigueur de la loi du 7 février 2003) et étant appelés à rendre un jugement après cette date, les juges a quo dans les affaires nos 2967 et 3023 relèvent que la loi ancienne, en ce qu'elle prévoyait des peines d'emprisonnement que ne prévoit plus la loi nouvelle, pourrait être considérée comme celle portant la peine la plus forte pour l'application de l'article 2 du Code pénal, mais que, dans l'esprit du justiciable, la loi nouvelle serait à tenir pour plus répressive ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Behalve dat de bedragen voor de financiële compensatie werden verhoogd om rekening te houden met de veranderde economische omstandigheden, werd daarin voorgesteld om de verordening uit te breiden tot niet-geregelde vluchten, terwijl ook nieuwe soorten tickets werden opgenomen alsmede informatie over de rechten van passagiers aan wie het instappen geweigerd wordt.

Outre une majoration des montants de la compensation financière afin de tenir compte des conséquences économiques, elle a proposé d'étendre le règlement aux vols non réguliers, d'inclure de nouvelles formes de billetterie et informations concernant les droits des passagers refusés à l'embarquement.


Het nieuwe planningsbeleid dat zich in een experimentatiefase bevindt, wil geïntegreerd zijn met steun en sociale voorzieningen die samenhangen met het beginsel van universele toegang, een verhoogd partnerschap, creatie van netwerken en van een follow-upsysteem; wil sterk gedecentraliseerd zijn met een directe betrokkenheid van de regionale overheden op alle niveaus; wil verschillende partners betrekken door de betrokkenheid van verschillende actoren ...[+++]

La nouvelle politique de planification en cours d'expérimentation se veut intégrée, avec des interventions et des services sociaux cohérents avec le principe de l'accès universel, un partenariat accru, création de réseaux et d'un système de suivi; fortement décentralisée, avec une implication directe des autorités régionales à tous les niveaux; partenariale, faisant de l'implication des différents acteurs une composante de la nouvelle planification; et multisectorielle, avec différents plans pluriannuels. Le PAN/incl est basé sur u ...[+++]


w