Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verduidelijkt teneinde elke verwarring " (Nederlands → Frans) :

De tekst dient te worden verduidelijkt teneinde elke verwarring ter zake te vermijden.

Le texte sera clarifié afin d'éviter toute ambiguïté sur ce point.


Teneinde elke verwarring tussen de bijlagen bij het koninklijk besluit van 7 juli 1994 en de bijlagen bij het ontworpen besluit te voorkomen, dient voorts in een tweede opschrift te worden aangegeven dat de ontworpen bijlagen 2/1, 3/1, 4/1, 5/1 en 7 bijlagen bij het koninklijk besluit van 7 juli 1994 zijn.

En outre, en vue d'éviter toute confusion entre les annexes à l'arrêté royal du 7 juillet 1994 et les annexes à l'arrêté en projet, il convient de préciser dans un second en-tête que les annexes 2/1, 3/1, 4/1, 5/1 et 7 en projet sont des annexes à l'arrêté royal du 7 juillet 1994.


Teneinde elke verwarring tussen de bijlagen bij het koninklijk besluit van 7 juli 1994 en de bijlagen bij het ontworpen besluit te voorkomen, dient te worden aangegeven dat de bijlagen 1, 2, 3, 4 en 5 waarnaar in de voorliggende bepalingen verwezen wordt, de bijlagen bij het ontworpen besluit zijn.

En vue d'éviter toute confusion entre les annexes à l'arrêté royal du 7 juillet 1994 et les annexes à l'arrêté en projet, il convient de préciser que les annexes 1, 2, 3, 4 et 5 visées par les dispositions à l'examen sont les annexes à l'arrêté en projet.s


14. is van oordeel dat in verband met de termijnen die voor de evaluatieverklaringen gelden, teneinde het proces duidelijker te maken en elke verwarring te voorkomen die zou kunnen voortvloeien uit een interpretatie van alinea 6 van punt 1, onder c), van bijlage XVI bij het Reglement, uitdrukkelijk in het Reglement moet worden bepaald dat de evaluatieverklaring zo snel mogelijk moet worden aangenomen en binnen 24 uur na afloop van elke ...[+++]

14. estime qu'en ce qui concerne les délais applicables aux déclarations d'évaluation, et afin de clarifier le processus et d'éviter toute confusion pouvant découler d'une interprétation de l'annexe XVI, point 1 c), alinéa 6, du règlement, celui-ci devrait explicitement prévoir qu'une déclaration d'évaluation est adoptée dès que possible et rendue publique sur le site web du Parlement dans les 24 heures suivant la fin de chaque audition; demande que cette règle soit appliquée de manière stricte et uniforme par toutes les commissions.


In het verslag van de Commissie van 15 februari 2008 met als titel „Geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen op EU-luchthavens” wordt erop gewezen dat de toewijzing van verantwoordelijkheden en de precieze rechten en plichten van belanghebbende partijen tijdens de evaluatie van de geluidshinder in de tekst van Richtlijn 2002/30/EG moeten worden verduidelijkt, teneinde te garanderen dat kosteneffectieve maatregelen worden genomen om voor elke luchthaven de doelstellingen inzake geluidsbeperking te verwezenlijken.

Le rapport de la Commission du 15 février 2008 intitulé «Restrictions d’exploitation pour raison de bruit dans les aéroports de l’Union européenne» a mis en évidence la nécessité de clarifier la répartition des compétences dans le texte de la directive 2002/30/CE, ainsi que les droits et obligations précis des parties intéressées durant le processus d’évaluation du bruit, de façon à garantir que les mesures prises pour atteindre les objectifs de réduction du bruit présentent un bon rapport coût-efficacité pour chaque aéroport.


Teneinde elke verwarring omtrent de verplichte aard van de raadpleging van die instanties weg te nemen, behoeft naar die akkoordbevinding en dat advies niet te worden verwezen in de aanhef, zodat het tweede en het derde lid ervan dienen te vervallen.

Afin d'éviter toute confusion sur le caractère obligatoire de la consultation de ces instances, ces accord et avis ne doivent pas être visés au préambule dont les alinéas 2 et 3 seront omis.


(20) Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

(20) Les règles applicables à l'étiquetage des produits vitivinicoles originaires de pays tiers et présents sur le marché communautaire doivent également être harmonisées dans la mesure du possible conformément à la méthode établie pour les produits vitivinicoles communautaires afin d'éviter toute confusion pour les consommateurs et toute concurrence déloyale pour les producteurs.


Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

Les règles applicables à l'étiquetage des produits vitivinicoles originaires de pays tiers et présents sur le marché communautaire doivent également être harmonisées dans la mesure du possible conformément à la méthode établie pour les produits vitivinicoles communautaires afin d'éviter toute confusion pour les consommateurs et toute concurrence déloyale pour les producteurs.


(20) Ook de voorschriften inzake de etikettering van wijnbouwproducten van oorsprong uit derde landen die in de Gemeenschap in de handel zijn, moeten zoveel mogelijk worden geharmoniseerd volgens de voor de communautaire wijnbouwproducten vastgestelde methode, teneinde elke verwarring bij de consumenten en een oneerlijke concurrentie tussen de producenten te voorkomen.

(20) Les règles applicables à l'étiquetage des produits vitivinicoles originaires de pays tiers et présents sur le marché communautaire doivent également être harmonisées dans la mesure du possible conformément à la méthode établie pour les produits vitivinicoles communautaires afin d'éviter toute confusion pour les consommateurs et toute concurrence déloyale pour les producteurs.


4. verlangt dat de Commissie ten spoedigste aan het Europees Parlement de regeling voorlegt waarmee door de externe delegaties en het Europees Bureau voor Wederopbouw in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM) en Macedonië alsmede in de Federale Republiek Joegoslavië uit te voeren taken worden verduidelijkt teneinde overlapping of misverstand over de door elk van deze twee verschillende instrumenten te spelen rol te vermijden;

4. demande d'urgence à la Commission de lui exposer les règles définissant les missions confiées tant aux délégations extérieures qu'à l'Agence européenne pour la reconstruction dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et dans la République fédérale de Yougoslavie afin d'éviter tout double emploi ou tout malentendu quant aux rôles joués par ces deux structures différentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verduidelijkt teneinde elke verwarring' ->

Date index: 2023-09-21
w