Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden verbeterd zonder daarbij " (Nederlands → Frans) :

De NMBS gaat in eerste instantie op zoek naar partners uit de openbare sector om haar onroerend goed te valoriseren, zonder daarbij haar eerste doelstelling van onthaal van de reizigers uit het oog te verliezen.

La SNCB recherche, dans un premier temps, des partenaires publics en vue de valoriser ses biens immobiliers tout en maintenant son objectif premier d'accueil aux voyageurs.


NMBS gaat in eerste instantie op zoek naar partners uit de openbare sector om haar onroerend goed te valoriseren, zonder daarbij haar eerste doelstelling van onthaal van de reizigers uit het oog te verliezen.

La SNCB recherche d'abord des partenaires du secteur public pour valoriser ses biens immobiliers, sans perdre de vue son objectif premier qui est l'accueil aux voyageurs.


De politieke banden met de Europese Unie zijn onlangs verbeterd zonder dat dat evenwel geleid heeft tot grote vooruitgang op operationele vlak.

Avec l'Union européenne, les liens politiques se sont améliorés récemment sans pour autant déboucher sur des avancées majeures au plan opérationnel.


B. overwegende dat de organisatie van politieke partijen, vooral van partijen die democratische waarden bevorderen, moet worden verbeterd zonder daarbij kant te kiezen;

B. considérant qu'il est nécessaire de renforcer l'organisation des partis politiques, notamment ceux qui promeuvent les valeurs démocratiques sans pour autant choisir un camp;


De minister van Werk voorziet in zijn algemene beleidsnota van 17 november 2014, met betrekking tot de modernisering van de markt en, specifieker, de studentenarbeid, het volgende : « Ook zal onderzocht worden of en hoe de vijftig dagen studentenarbeid per jaar op een uurbasis kunnen berekend en toegepast worden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mogelijkheid om dit te controleren en zonder een te hoge bijkomende administratiev ...[+++]

Le ministre de l’Emploi dans sa note de politique générale du 17 novembre 2014, concernant la modernisation du marché et, plus spécifiquement, le travail d’étudiant, prévoit que : « On examinera également si et comment les cinquante jours de travail en tant qu’étudiant par an peuvent être calculés et appliqués sur base des heures prestées sans nuire à la possibilité de contrôler et sans produire une charge et un coût administratifs élevés supplémentaires».


In deze knelpuntennota komt duidelijk de nood naar voor om zowel werkgevers als werknemers beter te informeren en te sensibiliseren zodat transgenders zichzelf kunnen zijn zonder daarbij het slachtoffer te worden van discriminatie.

Cet inventaire des lacunes met clairement en avant la nécessité de mieux informer et sensibiliser les employeurs et les travailleurs afin que les personnes transgenres puissent être elles-mêmes sans être victimes de discrimination.


40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van de ...[+++]

40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes ...[+++]


40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van de ...[+++]

40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes ...[+++]


41. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van de ...[+++]

41. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes ...[+++]


Daarbij zijn twee hoofddoelstellingen nooit uit het oog verloren: een inkomen garanderen voor de Europese landbouwers en omgaan met een steeds lagere EU-begroting, zonder daarbij een aantal andere doelstellingen op het gebied van de kwaliteit van de producten, van het milieu, van de biodiversiteit en van de watervoorraden uit het oog te verliezen.

Elle a toujours été actualisée en ayant deux objectifs à l’esprit: garantir un revenu aux agriculteurs européens et faire face à un budget de l’UE toujours en diminution, sans oublier toute une série d’autres objectifs liés à la qualité de la production, de l’environnement, de la biodiversité et des ressources en eau.




Anderen hebben gezocht naar : zonder     zonder daarbij     politieke banden     onlangs verbeterd     worden verbeterd zonder daarbij     zal onderzocht worden     uurbasis kunnen berekend     toegepast worden     slachtoffer te worden     werknemers beter     verdeeld     lagere eu-begroting     daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verbeterd zonder daarbij' ->

Date index: 2024-07-10
w