Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden verbeterd wanneer retailbeleggers » (Néerlandais → Français) :

Door die wijziging wordt de bescherming van de huurder verbeterd wanneer hijzelf de huurovereenkomst registreert.

Cette modification renforce la protection du locataire lorsque celui-ci doit procéder lui-même à l'enregistrement.


24. benadrukt dat de regeling en praktijk van de gegevens- en privacybescherming moeten worden verbeterd wanneer slimme metersystemen worden geïnstalleerd; benadrukt dat het voor de werking en invoering van slimme netwerken beslist noodzakelijk is dat de bescherming en het privékarakter van gegevens voor alle met het netwerk verbonden natuurlijke personen en huishoudens zijn gewaarborgd; benadrukt dat verzamelde gegevens uitsluitend mogen worden gebruikt om de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening te garanderen; verzoekt de lidstaten toe te zien op de naleving van ...[+++]

24. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la réglementation et la pratique en matière de protection et de confidentialité des données dans le cadre de l'installation de systèmes de compteurs intelligents; souligne qu'il est impératif de garantir la protection et la confidentialité des données de tous les particuliers et ménages connectés au réseau pour garantir le fonctionnement et le déploiement des réseaux intelligents; insiste sur le fait que les données collectées ne doivent être utilisées que pour assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité; invite les États membres à appliquer des règles de protection des données tout en maintenant et en développant des synergies dans l'ensemble des réseaux de communication et d'é ...[+++]


17. benadrukt dat de regeling en praktijk van de gegevens- en privacybescherming moeten worden verbeterd wanneer slimme metersystemen worden geïnstalleerd; benadrukt dat het voor de werking en invoering van slimme netwerken noodzakelijk is dat de bescherming en privacy van gegevens voor alle met het netwerk verbonden individuen en huishoudens is gewaarborgd; benadrukt dat verzamelde gegevens uitsluitend mogen worden gebruikt om de voorzieningszekerheid van elektriciteit te garanderen; verzoekt de lidstaten toe te zien op de naleving van de regelgeving voor gegevensbescherm ...[+++]

17. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la réglementation et la pratique en matière de protection et de confidentialité des données dans le cadre de l'installation de systèmes de compteurs intelligents; affirme qu'il est impératif de garantir la protection et la confidentialité des données pour tous les individus et ménages raccordés au réseau afin d'assurer le bon fonctionnement et le déploiement de réseaux intelligents; souligne que les données recueillies ne doivent être utilisées qu'en vue de garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité; enjoint aux États membres de veiller à l'application des règles en matière ...[+++]


(9) De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het creëren van een elektronisch netwerk van registers en de informatie op een gestandaardiseerde wijze (dezelfde inhoud en interoperabele technologieën) aan gebruikers in de hele Unie toesturen.

(9) L'accès transfrontalier à l'information sur les sociétés ne pourra être amélioré que si tous les États membres s'engagent à organiser leurs registres en un réseau électronique et à transmettre l'information sur les sociétés à ses utilisateurs sous une forme standardisée (contenu similaire et technologies interopérables) dans l'ensemble de l'Union.


(9) De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich in samenwerking met alle betrokken partijen toeleggen op het creëren van een elektronisch netwerk van registers en de informatie op een gestandaardiseerde wijze (dezelfde inhoud, formaten en interoperabele technologieën) aan gebruikers in de hele Unie toesturen.

(9) L'accès transfrontalier à l'information sur les sociétés ne pourra être amélioré que si tous les États membres, en coopération avec toutes les parties prenantes concernées, s'engagent à organiser leurs registres en un réseau électronique et à transmettre l'information sur les sociétés à ses utilisateurs sous une forme standardisée (contenu et formats similaires et technologies interopérables) dans l'ensemble de l'Union.


(9) De grensoverschrijdende toegang tot bedrijfsinformatie over vennootschappen en hun bijkantoren in andere lidstaten kan alleen worden verbeterd wanneer alle lidstaten zich toeleggen op het mogelijk maken van elektronische communicatie tussen registers en het toesturen van de informatie op een gestandaardiseerde wijze, door middel van dezelfde inhoud en interoperabele technologieën, aan afzonderlijke gebruikers in de hele Unie.

(9) L'accès transfrontalier à l'information sur les sociétés et leurs succursales ouvertes dans d'autres États membres ne pourra être amélioré que si tous les États membres s'engagent à rendre possible la communication électronique entre les registres et à transmettre l'information aux utilisateurs individuels sous une forme standardisée, au moyen d'un contenu identique et de technologies interopérables, dans l'ensemble de l'Union.


Wanneer vrouwen eraan denken een gezin te stichten of wanneer ze betreuren niet meer tijd te kunnen besteden aan hun kinderen, hebben ze de neiging hun zelfstandige activiteit op te geven en op zoek te gaan naar een statuut waarvan verondersteld wordt dat het meer « zekerheid » biedt. Meteen offeren ze hun loopbaan op voor hun kinderen, bij gebrek aan andere oplossingen.De mogelijkheden om privé-leven en beroepsleven beter met elkaar te verzoenen, moeten worden verbeterd.

On constate notamment que lorsque les femmes envisagent de fonder une famille, ou lorsqu'elles regrettent de ne pouvoir se consacrer davantage à leurs enfants, elles ont tendance à se retirer de l'activité indépendante, à la recherche d'un statut estimé plus « protecteur », sacrifiant par là même leur carrière au profit de leurs enfants, faute d'autres solutions.Il faut améliorer les possibilités de mieux concilier vie privée et vie professionnelle.


e) de macht van de bevoegde autoriteit om de mijnactiviteiten, omwille van veiligheids- en gezondheidsredenen, op te schorten of te beperken tot wanneer de voorwaarden die de oorzaak waren van de opschorting of de beperking verbeterd zijn;

e) le pouvoir de l'autorité compétente de suspendre ou de restreindre, pour des motifs de sécurité et de santé, les activités minières jusqu'à ce que les conditions à l'origine de la suspension ou de la restriction soient corrigées;


Wanneer authentieke akten geheel of ten dele vals verklaard zijn, beveelt het hof of de rechtbank die van de valsheid heeft kennis genomen, dat zij zullen worden hersteld, doorgehaald of verbeterd; van alles wordt proces-verbaal opgemaakt.

Lorsque des actes authentiques auront été déclarés faux en tout ou en partie, la cour ou le tribunal qui aura connu du faux ordonnera qu'ils soient rétablis, rayés ou réformés, et du tout il sera dressé procès-verbal.


Wanneer al de rekeningen ontvangen, nagekeken en verbeterd zijn, maakt de gewestelijke directie de samenvattende staten op en worden deze verstuurd naar de administratie van de Thesaurie.

Lorsque tous les comptes sont rentrés, vérifiés et corrigés, la direction régionale dresse les états comptables récapitulatifs pour l’ensemble des receveurs de son ressort et les envoie à l’administration de la Trésorerie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verbeterd wanneer retailbeleggers' ->

Date index: 2023-10-01
w