Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten
Verbeterde levenskwaliteit voor patiënten
Verbeterde neerlegging

Traduction de «worden verbeterd merkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


verbeterde kwaliteit van leven voor patiënten | verbeterde levenskwaliteit voor patiënten

amélioration de la qualité de vie des malades


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

acier à résistance améliorée




verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

tester l'amélioration des systèmes de gestion des informations aéronautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. benadrukt dat het democratische en gerechtelijke toezicht op de inlichtingendiensten van de lidstaten moet worden verbeterd; merkt op dat het Parlement, het Hof van Justitie en de Ombudsman niet over voldoende bevoegdheden beschikken om een doeltreffende controle van het Europees veiligheidsbeleid uit te voeren;

11. insiste sur la nécessité d'améliorer le contrôle démocratique et judiciaire des services de renseignement des États membres; constate que le Parlement européen, la Cour de justice et le Médiateur ne disposent pas des pouvoirs suffisants pour effectuer un contrôle efficace des politiques européennes de sécurité;


merkt op dat het beginsel „voorrang voor energie-efficiëntie” een kostenefficiënte uitbreiding van het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in de mix mogelijk maakt; benadrukt dat besparingsverplichtingen verenigbaar moeten zijn met de ontwikkeling van duurzame hernieuwbare energiebronnen en dat synergieën moeten worden versterkt met het oog op een doeltreffende overgang naar een koolstofarm, veerkrachtig en slim energiesysteem; is van mening dat er met een verbeterde supraregionale dist ...[+++]

fait observer que le principe de primauté de l’efficacité énergétique permet une expansion rentable de la part des sources renouvelables dans le bouquet énergétique; souligne que les obligations d’économie d'énergie devraient être compatibles avec le développement des sources d'énergie renouvelables durables et que les synergies devraient être renforcées pour une transition efficace vers un système énergétique sans carbone, résilient et intelligent; estime que l'amélioration des systèmes de distribution et de stockage transrégionaux, ainsi que la gestion du côté de la demande offrent de bonnes perspectives pour le développement continu ...[+++]


7. wijst op de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap de transparantie van de wervingsprocedures in de loop der jaren heeft verbeterd; merkt evenwel op dat er volgens het verslag van de Rekenkamer nog steeds sprake is van verwarring ten aanzien van de toelatings- en selectiecriteria voor wat betreft het aantal jaren relevante werkervaring dat is vereist; merkt voorts op dat het niet bewezen was dat de inhoud van en de minimaal vereiste score voor toelating tot de schriftelijke examens waren vastgesteld voordat de aanvragen ...[+++]

7. prend acte de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle l'Agence a considérablement amélioré la transparence des procédures de recrutement d'année en année; note toutefois que le rapport de la Cour des comptes relève encore une certaine confusion entre critères de sélection et d'éligibilité en ce qui concerne les années pertinentes d'expérience professionnelle; relève, en outre, qu'aucun élément ne permet d'attester que le contenu des épreuves écrites et les notes minimales pour y être convoqué étaient déterminés avant l'examen des candidatures.


De COSAC merkt op dat hoewel een aantal Parlementen de IPEX-databank als betrouwbaar tot heel betrouwbaar beschouwt, een iets groter aantal onder hen IPEX als een kostbaar instrument beschouwt dat verbeterd moet worden.

La COSAC prend note que, bien qu'un certain nombre de Parlements considèrent la base de données IPEX comme fiable ou très fiable, un nombre légèrement plus grand d'entre eux estime que l'IPEX est un outil précieux qui demande encore à être amélioré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid merkt op dat de nummering van de Nederlandse tekst verbeterd moet worden.

Un membre signale qu'il y a lieu de corriger la numérotation du texte néerlandais.


De COSAC merkt op dat hoewel een aantal Parlementen de IPEX-databank als betrouwbaar tot heel betrouwbaar beschouwt, een iets groter aantal onder hen IPEX als een kostbaar instrument beschouwt dat verbeterd moet worden.

La COSAC prend note que, bien qu'un certain nombre de Parlements considèrent la base de données IPEX comme fiable ou très fiable, un nombre légèrement plus grand d'entre eux estime que l'IPEX est un outil précieux qui demande encore à être amélioré.


Voorts meldde het observatorium in zijn vorige nota, die van 2008 dateert, erbarmelijke dententieomstandigheden, het niet-naleven van de normen van hygiëne en van elementaire gezondheid, geweld in de gevangenis, zelfmoorden, “dramatische” detentieomstandigheden van geïnterneerden, het misbruik van wettelijke normen ten voordele van een “ultraveilige” toepassing en het uitblijven van de inwerkingtreding van het detentieplan waarin de wet Dupont voorzag. De Belgische afdeling van het OIP merkt op dat de situatie vijf jaar later ...[+++]

Par ailleurs, et plus généralement, alors que dans sa précédente notice, datant de 2008, l'observatoire dénonçait, des conditions de détention déplorables, le non-respect des normes d'hygiène et de santé élémentaires, la violence carcérale, les suicides, les conditions de détention " dramatiques" des internés, le détournement des normes législatives au profit d'une application " ultra sécuritaire" ou l'absence de mise en oeuvre du plan de détention prévu par la loi Dupont, la section belge de l'OIP constate que la situation ne s'est nullement améliorée cinq ans plus tard.


11. merkt op dat het Centrum in 2009 de actualisering van de procedure voor vrijmakingen heeft voltooid, zodat de transparantie van de inventaris verder kan wordt verbeterd; merkt tevens op dat het Centrum in hetzelfde jaar is begonnen de belangrijkste controleprocedures te documenteren; verzoekt het Centrum daarom de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die het in dit verband neemt;

11. prend acte du fait que le Centre a, en 2009, finalisé l'actualisation d'une procédure de dégagement visant à renforcer davantage la transparence de l'inventaire des actifs; prend également acte du fait que, cette même année, le Centre a lancé son système de documentation des procédures de contrôle interne; demande donc au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures qu'il a prises à cet égard;


11. merkt op dat het Centrum in 2009 de actualisering van de procedure voor vrijmakingen heeft voltooid, zodat de transparantie van de inventaris van activa verder kan wordt verbeterd; merkt tevens op dat het Centrum in hetzelfde jaar is begonnen de belangrijkste controleprocedures te documenteren; verzoekt het Centrum daarom de begrotingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen die het in dit verband neemt;

11. prend acte du fait que le Centre a, en 2009, finalisé l'actualisation d'une procédure de dégagement visant à renforcer davantage la transparence de l'inventaire des actifs; prend également acte du fait que, cette même année, le Centre a lancé son système de documentation des procédures de contrôle interne; demande donc au Centre d'informer l'autorité de décharge des mesures qu'il a prises à cet égard;


23. merkt op dat de Commissie herhaaldelijk heeft beweerd dat de ‘meerjarige aard’ van de betreffende uitgaven inhoudt dat de meeste fouten vóór de afsluiting van de relevante programma’s kunnen worden opgespoord en verbeterd; merkt voorts op dat de Rekenkamer van mening is dat er op dit ogenblik onvoldoende informatie beschikbaar is om die bewering te staven;

23. observe que la Commission déclare continuellement que de par la "nature pluriannuelle" des dépenses concernées, la plupart des erreurs peuvent être détectées et corrigées avant la clôture des programmes correspondants; fait également remarquer à la Cour des comptes qu'il n'y a à l'heure actuelle pas assez d'informations disponibles pour étayer cette affirmation;


w