Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vastgesteld doch de kosten van voormelde vaststelling dienen " (Nederlands → Frans) :

Deze beëdigd geneesheer wordt aangesteld door de gemeente waar de dood dient te worden vastgesteld, doch de kosten van voormelde vaststelling dienen betaald te worden door de gemeente waar de overledene het laatst gedomicilieerd was.

Ce médecin assermenté est désigné par la commune dans laquelle le décès doit être constaté, mais les frais afférents à cette constatation seront à charge de l'administration communale du domicile du défunt.


14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bi ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé ...[+++]


Voormeld arrest waarin wordt vastgesteld dat de uitoefening van opeenvolgende opdrachten van interim manager eenzelfde beroep uitmaakt en er aldus een direct verband is tussen de gedragen sollicitatie-kosten en het beroep van interim manager gaat op zich niet in tegen het administratieve standpunt waarbij de aftrek wordt geweigerd van de kosten die eigen zijn aan de stappen die ...[+++]

L'arrêt précité, dans lequel il a été établi que l'exercice de missions successives de manager intérimaire constituait un même emploi et qu'il y avait ainsi un lien direct entre les frais de recherche d'emploi supportés et l'emploi de manager intérimaire, ne va pas, en soi, à rencontre de la position administrative qui refuse la déduction des dépenses inhérentes à des démarches effectuées en vue d'obtenir un emploi, lesquelles ne s ...[+++]


- hetzij aan de firma voor te stellen om een aanvraag tot vergunning voor het in de handel brengen en/of tot terugbetaling in te dienen overeenkomstig de procedure, vastgesteld in hoofdstuk II van afdeling 2 van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkerin ...[+++]

- soit de proposer à la firme d'introduire une demande d'autorisation de mise sur le marché et/ou remboursement conformément à la procédure prévue au chapitre II de la section 2 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques;


Overwegende dat bij koninklijk besluit van 21 juli 2003 tot vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden, de Eerste Minister belast werd met de voogdij over de drie federale culturele instellingen, dat er op dit vlak kredieten werden voorzien in de begroting van 2004, en dat de inwerkingtreding van hoofdstuk IX van titel VII van de programmawet van 8 april 2003 en het statuut van de twee regeringscommissarissen die zullen benoemd worden op voorst ...[+++]

Considérant que par l'arrêté royal du 21 juillet 2003 fixant certaines attributions ministérielles, le Premier Ministre a été chargé de la tutelle sur les trois institutions culturelles fédérales, que des crédits en la matière ont été prévus au budget 2004 et qu'il y a lieu de fixer le plus rapidement possible l'entrée en vigueur du chapitre IX du titre VII de la loi-programme du 8 avril 2003 et le statut des deux commissaires du gouvernement qui seront nommés sur proposition du Premier Ministre et d'assurer ainsi la continuité du contrôle administratif sur ces institutions, ainsi que la mise en oeuvre de la nouvelle procédure de recours ...[+++]


Overwegende dat ter verwezenlijking van de door de steunverlening beoogde doeleinden , zoals deze zijn omschreven in Verordening ( EEG ) nr . 805/68 , bij de vaststelling van het steunbedrag rekening moet worden gehouden met de kosten die de opslag met zich meebrengt ; dat te dien einde voor de bepaling van dit bedrag twee methodes dienen te worden vastgesteld ; dat in ...[+++]

considérant qu'afin d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi de l'aide, comme ceux-ci sont définis dans le règlement (CEE) nº 805/68, le montant de l'aide doit être établi compte tenu des frais découlant du stockage ; qu'à cette fin, il convient de prévoir deux méthodes pour la détermination de ce montant ; que, dans les deux cas, l'octroi de l'aide doit s'effectuer sans discrimination entre les intéressés établis dans la Communauté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vastgesteld doch de kosten van voormelde vaststelling dienen' ->

Date index: 2025-02-04
w