Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vastgesteld dat belgië slechts weinig veroordelingen » (Néerlandais → Français) :

Wel moet worden vastgesteld dat België slechts weinig veroordelingen heeft opgelopen op grond van de niet-eerbiediging van een redelijke termijn.

On doit cependant constater que la Belgique n'a pas été condamnée souvent pour n'avoir pas respecté la règle du délai raisonnable.


Wel moet worden vastgesteld dat België slechts weinig veroordelingen heeft opgelopen op grond van de niet-eerbiediging van een redelijke termijn.

On doit cependant constater que la Belgique n'a pas été condamnée souvent pour n'avoir pas respecté la règle du délai raisonnable.


Het Collectief tegen Islamofobie in België (CTIB) stelt in dat verband voor een waakzaamheidscel op te richten en betreurt dat er momenteel slechts weinig dossiers tot resultaten leiden.

À cet égard, le Collectif contre l'Islamophobie en Belgique (CCIB) propose de créer une nouvelle cellule de veille et regrette qu'actuellement peu de dossiers aboutissent.


De weinige aanvragen die slechts weinig arbeidsdagen in België omvatten maken het voorwerp uit van een nauwgezet onderzoek en controles indien nodig.

Les demandes peu nombreuses comportant peu de journées de travail en Belgique font l’objet d’un examen attentif et si nécessaire d’enquêtes.


Hij verklaarde dat hij er persoonlijk geen voorstander van was en dat hij heeft vastgesteld dat de migranten weinig van het nieuwe recht gebruik hebben gemaakt, maar dat het toekennen van het stemrecht aan de migranten een opflakkering van de stemmen voor uiterst rechts in België heeft veroorzaakt.

Il a déclaré ne pas y avoir été favorable personnellement et a constaté que si les immigrés avaient peu fait usage de ce nouveau droit, l'octroi du droit de vote aux immigrés avait eu pour résultat, une flambée du vote d'extrême droite en Belgique.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de ger ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Com ...[+++]


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en ...[+++]


ten behoeve van : de jongeren geboren te Tournai en bij ontstentenis, de jongeren geboren in het Doornikse. 18) DEWEZ Gabriel Een beurs van 325 euro voor de middelbare of hogere studiën, voor de beroepstudiën of voor de schone kunsten ten behoeve van : de weinig gegoede jongeren 1°) bloedverwanten van de stichter; 2°) uit Pottes; 3°) uit België, maar dan slechts voor een jaar behoudens gebeurlijke voortzetting.

18) DEWEZ Gabriel UNE BOURSE DE 325 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES, SUPERIEURES, PROFESSIONNELLES OU ARTISTIQUES EN FAVEUR : DES ETUDIANTS PEU AISES : 1) PARENTS DU FONDATEUR 2) DE POTTES; 3) DES BELGES MAIS DANS CE CAS, POUR UN AN SEULEMENT SAUF CONTINUATION EVENTUELLE.


In België werd vastgesteld dat de cultuurgoederen slechts een klein onderdeel vormden van de geroofde goederen.

On a constaté que les biens culturels ne constituaient en Belgique qu'une petite partie des biens volés.


Van de ongeveer 30.000 onregelmatigheden die tussen 2003 en 2007 werden vastgesteld, werden er amper 260 vervolgd en er werden slechts 73 veroordelingen uitgesproken.

Sur environ 30.000 irrégularités constatées entre 2003 et 2007, 260 à peine ont été poursuivies et des condamnations n'ont été prononcées que pour 73 d'entre elles.


w