Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Paniekaanval
Paniektoestand
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verkiezingsonderzoek
Waarschijnlijk kiesgedrag
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "worden vastgelegd waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bedrijfssaneringsplan worden overeenkomstig de doelstellingen en de richtsnoeren van de afwikkelingsautoriteit maatregelen vastgelegd die erop gericht zijn de levensvatbaarheid op lange termijn van de kredietinstelling of een deel van haar werkzaamheden binnen een redelijk tijdsbestek te herstellen. Het bevat ten minste de volgende elementen : 1° een gedetailleerde diagnose van de factoren en problemen waardoor de kredietinstelling in gebrek blijft of waarschijnlijk in gebrek ...[+++]

Le plan de réorganisation des activités définit, conformément aux objectifs et aux orientations adoptés par l'autorité de résolution, des mesures destinées à rétablir dans un délai raisonnable la viabilité à long terme de l'établissement de crédit ou d'une partie de ses activités et comprend au moins les éléments suivants : 1° un diagnostic détaillé des facteurs et problèmes qui ont causé, ou risquent de causer, la défaillance de l'établissement de crédit et des circonstances qui ont abouti à ses difficultés; 2° une description des mesures visant à rétablir la viabilité à long terme de l'établissement de crédit qui doivent être adoptées ...[+++]


Men dient vooraf te weten wat een niveau 2 betekent: volgens de wet van 28 november 2006 wordt niveau 2 vastgelegd wanneer blijkt dat de dreiging tegen de persoon, groep of gebeurtenis die het voorwerp is van de dreiging, weinig waarschijnlijk is.

Il faut d'abord savoir ce que signifie un niveau 2: d'après la loi du 28 novembre 2006, le niveau 2 est fixé lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de la menace est peu vraisemblable.


De geschatte overschrijding van de in het Verdrag vastgelegde doelstelling kan worden aangemerkt als uitzonderlijk en tijdelijk in de zin van het SGP, omdat het overheidstekort in 2016 waarschijnlijk weer minder dan 3 % van het bbp zal bedragen.

Le dépassement de l’objectif fixé dans le traité peut être qualifié d'exceptionnel et de temporaire au sens du pacte de stabilité et de croissance, puisque le déficit des administrations publiques devrait retomber au-dessous de 3 % du PIB en 2016.


Volgens de definities van de dreigingsniveaus, zoals vastgelegd in artikel 11, § 6 van het koninklijk besluit van 28 november 2006 tot uitvoering van de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de dreiging, wordt dreigingsniveau 3 omschreven als: "indien blijkt dat de dreiging tegen de persoon, de groepering of gebeurtenis die het voorwerp uitmaakt van de analyse weinig waarschijnlijk is".

Selon les définitions des niveaux de la menace telles qu'établies à l'article 11, § 6 de l'arrêté royal du 28 novembre 2006 portant exécution de la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, le niveau 3 de la menace est décrit comme suit: "lorsqu'il apparaît que la menace à l'égard de la personne, du groupement ou de l'événement qui fait l'objet de l'analyse est peu vraisemblable".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een instelling moet worden geacht te falen of waarschijnlijk te falen wanneer zij de vereisten om de vergunning te behouden overtreedt of het waarschijnlijk is dat zij deze in de nabije toekomst zal overtreden, wanneer de activa van de instelling geringer zijn of waarschijnlijk in de nabije toekomst geringer zullen zijn dan haar passiva, wanneer de instelling niet in staat is of waarschijnlijk in de nabije toekomst niet in staat zal zijn haar schulden te betalen wanneer deze opeisbaar worden, of wanneer de instelling buitengewone openbare financiële steun nodig heeft, uitgezonderd in de in deze ...[+++]

Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l’être s’il enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d’enfreindre les exigences attachées au maintien de l’agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d’être inférieur à son passif, s’il est ou est susceptible dans un proche avenir d’être dans l’incapacité de payer ses dettes à l’échéance, ou s’il sollicite un soutien financier public exceptionnel, sauf dans les circonstances particulières définies dans la présente directive.


het handelen door een persoon, of de samenwerking door meerdere personen, om een machtspositie te verwerven ten aanzien van het aanbod van of de vraag naar een financieel instrument of gerelateerde spotcontracten voor grondstoffen, of een geveild product op basis van emissierechten met als gevolg of waarschijnlijk gevolg dat rechtstreeks of onrechtstreeks aan- of verkoopprijzen op een bepaald niveau worden vastgelegd of andere onbillijke handelsvoorwaarden worden geschapen of waarschijnlijk worden geschapen;

le fait, pour une personne ou pour plusieurs personnes agissant de manière concertée, de s’assurer une position dominante sur l’offre ou la demande d’un instrument financier, de contrats au comptant sur matières premières qui lui sont liés ou de produits mis aux enchères basés sur des quotas d’émission, avec pour effet, réel ou potentiel, la fixation directe ou indirecte des prix d’achat ou des prix de vente ou la création, réelle ou potentielle, d’autres conditions de transaction inéquitables;


§ 2 - De oproep bevat een lijst met de vacante betrekkingen die op basis van de toestand op 1 februari vóór de oproep tot de kandidaten vastgelegd werden en waarvoor vaste benoemingen op 1 oktober van het volgende schooljaar heel waarschijnlijk zullen kunnen plaatsvinden.

§ 2 - L'appel contient une liste des emplois vacants déterminés sur la base de la situation au 1 février précédant l'appel aux candidats et qui pourront très probablement être conférés à titre définitif au 1 octobre de l'année suivante.


Het zal waarschijnlijk vaak noodzakelijk zijn te besluiten dat dit het geval is wanneer die persoon werd belast met de uitwerking van het bestek en de plannen en nauwkeurige technische of architecturale richtsnoeren heeft vastgelegd waarmee hij het meest vertrouwd is.

Sans doute faudra-t-il souvent conclure que tel est le cas lorsque cette personne a été chargée d'établir le cahier spécial des charges et les plans et a fixé des orientations techniques ou architecturales précises correspondant à celles qui lui sont les plus familières.


16. De Raad wijst erop dat, krachtens het coherentiebeginsel, bij de uitvoering van maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, zoals vastgelegd in artikel 178 van het Verdrag .

16. Le Conseil fait observer que, en vertu du principe de cohérence, la mise en œuvre des interventions au titre de la politique commune de la pêche, qui sont susceptibles d'affecter les pays en développement doit tenir compte des objectifs de développement durable et de lutte contre la pauvreté, comme le prévoit l'article 178 du Traité .


Rekening gehouden met een op 101,1 Mio ECU geraamd bedrag dat tijdens 1995 en 1996 zal worden uitbetaald, lijkt het niet waarschijnlijk dat het in de Akte van toetreding van Portugal vastgelegde bedrag van in totaal 700 Mio ECU zal worden gehaald.

Compte tenu d un montant estimé à 101,1 Mio ECU qui sera payé sur 1995 et 1996, on peut penser que l enveloppe fixée par le Traité d adhésion (700 Mio ECU) ne sera probablement pas atteinte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vastgelegd waarschijnlijk' ->

Date index: 2023-08-16
w