Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vastgelegd gezamenlijk gekocht huis " (Nederlands → Frans) :

— een controle ter plaatse waarbij bewijsmateriaal van een fictieve scheiding van de actoren gevonden wordt : alle kosten worden betaald door een persoon die ergens anders gedomicilieerd is, vaak bij een ouder bij wie hij geen lasten op zich neemt; kind(eren) dat (die) geboren is (zijn) na de scheiding; geen scheidingsvonnis waarin alimentatiegeld, het ouderlijke gezag, de opvang- en bezoekmogelijkheden worden vastgelegd; gezamenlijk gekocht huis na de scheiding enz ...[+++]

— lors d'un contrôle effectué sur place, on a pu trouver des preuves d'une séparation fictive des intéressés: paiement de tous les frais par une personne domiciliée ailleurs, souvent chez un parent où elle ne prend aucun frais à sa charge; naissance d'un ou de plusieurs enfants après la séparation; absence d'un jugement réglant les modalités de la pension alimentaire, de l'autorité parentale, du droit d'hébergement et de visite; acquisition d'une maison commune après la séparation, etc.


— een controle ter plaatse waarbij bewijsmateriaal van een fictieve scheiding van de actoren gevonden wordt : alle kosten worden betaald door een persoon die ergens anders gedomicilieerd is, vaak bij een ouder bij wie hij geen lasten op zich neemt; kind(eren) dat (die) geboren is (zijn) na de scheiding; geen scheidingsvonnis waarin alimentatiegeld, het ouderlijke gezag, de opvang- en bezoekmogelijkheden worden vastgelegd; gezamenlijk gekocht huis na de scheiding enz ...[+++]

— lors d'un contrôle effectué sur place, on a pu trouver des preuves d'une séparation fictive des intéressés: paiement de tous les frais par une personne domiciliée ailleurs, souvent chez un parent où elle ne prend aucun frais à sa charge; naissance d'un ou de plusieurs enfants après la séparation; absence d'un jugement réglant les modalités de la pension alimentaire, de l'autorité parentale, du droit d'hébergement et de visite; acquisition d'une maison commune après la séparation, etc.


Overwegende dat het noodzakelijk is de evolutie van de uitgaven te beheersen in het raam van de algemene begroting die in 1997 door de federale regering werd vastgelegd voor de rusthuizensector en dat het bovendien nuttig zou zijn om in het Brussels Gewest te komen tot een harmonisering van de normen en een gezamenlijke programmering van de plaatsen in de rusthuizen en de rust- en vezorgingstehuizen alsook de alternatieven voor de begeleide opvang ter bevordering van het houden thuis ...[+++]

Considérant qu'il est nécessaire de maîtriser l'évolution des dépenses dans le cadre du budget global fixé en 1997 par le gouvernement fédéral pour le secteur des maisons de repos et qu'il serait utile, en outre, de réaliser en Région bruxelloise, une harmonisation des normes et une programmation concertée des places de Maisons de Repos et de Maisons de Repos et de Soins ainsi que celles d'alternatives à l'hébergement encadré visant à favoriser le maintien à domicile, ou dans des lieux assimilés au domicile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vastgelegd gezamenlijk gekocht huis' ->

Date index: 2025-06-17
w