Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vanuit financieel en sociaal oogpunt steeds belangrijker » (Néerlandais → Français) :

Zowel vanuit financieel als sociaal en ecologisch oogpunt is het belangrijk in zinvolle projecten te investeren.

Il importe donc de s'assurer que ces investissements se fassent dans des projets adéquats, et cela du point de vue non seulement financier, mais aussi social et environnemental.


Dat specifieke tarief wordt immers gehanteerd voor producten die vanuit economisch of sociaal oogpunt belangrijk zijn.

Ce tarif spécial est en effet pratiqué pour les produits présentant un intérêt d'ordre économique ou social.


Acties met een concrete doelstelling worden vanuit financieel en sociaal oogpunt steeds belangrijker.

Les actions ciblées deviennent de plus en plus importantes, tant du point de vue financier que sous l'angle social.


Discriminatie, vooroordelen, racisme en vreemdelingenhaat komen steeds vaker voor. Daarom is het nu vanuit wettelijk, moreel en economisch oogpunt belangrijk de grondrechten, waarden en vrijheden van de EU hoog te houden en verder te streven naar een volledig coherente samenleving.

À une époque où les discriminations, les préjugés, le racisme et la xénophobie sont en hausse, les impératifs juridiques, moraux et économiques nous obligent à défendre les valeurs, libertés et droits fondamentaux de l’UE et à continuer à œuvrer en faveur d’une société globalement plus solidaire.


Het is belangrijk dat onderdanen van derde landen actief kunnen bijdragen aan het politieke, culturele en sociale leven, en dat zij dat ook doen, zodat zij zich volledig thuis voelen in de gastgemeenschap, en zodat wordt toegewerkt naar een vanuit sociaal-economisch oogpunt welvarende maatscha ...[+++]

Être autorisé à contribuer, et contribuer activement, à la vie politique, culturelle et sociale est au moins aussi important pour créer un sentiment d’appartenance à la société d’accueil et s’y sentir pleinement enraciné, et pour bâtir des sociétés prospères sur le plan socio-économique.


Acties met een concrete doelstelling worden vanuit financieel oogpunt en vanuit sociaal oogpunt steeds belangrijker.

Les actions assorties d'un objectif précis sont de plus en plus importantes tant du point de vue financier que du point de vue social.


In de tweede plaats is de instelling van een Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone tegen 2010 nog steeds de hoeksteen van een echt partnerschap vanuit economisch en sociaal oogpunt.

En second lieu, la création d’une zone euro-latino-américaine de libre-échange d’ici à 2010 constitue toujours la clé de voûte d’un véritable partenariat d’un point de vue économique et social.


Gerichte maatregelen worden in financieel en sociaal opzicht steeds belangrijker.

Les mesures ciblées deviennent de plus en plus importantes, tant du point de vue financier que social.


Het is in het algemeen belang dat spectrum vanuit economisch, sociaal en milieuvriendelijk oogpunt, rekening houdend met de belangrijke rol van radiospectrum voor elektronische communicatie, de doelstellingen van culturele diversiteit en pluralisme van de media, en sociale en territoriale cohesie zo doelmatig en doeltreffend mogelijk wordt beheerd.

Il est d’utilité publique que le spectre soit géré aussi efficacement que possible d’un point de vue économique, social et environnemental, en tenant compte du rôle important qu’il joue dans les communications électroniques, des objectifs de la diversité culturelle et du pluralisme des médias et de la cohésion sociale et territoriale.


Vanuit het oogpunt van het wereldwijde beschermingsstelsel voor vluchtelingen, waarin hervestiging als beschermingsmiddel en als duurzame oplossing steeds belangrijker wordt en een instrument is dat de solidariteit tussen de EU-lidstaten en de landen van eerste opvang, tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de buiten de EU gelegen traditionele landen van hervestiging bevordert, zou het ideale model voor de EU erin bestaan dat alle of bijna alle chronologis ...[+++]

Le modèle idéal pour l'UE dans la perspective d'un régime international de protection des réfugiés, et compte tenu de l'importance croissante que prend la réinstallation à la fois en tant que moyen de protection et comme solution durable, ainsi que de l'encouragement de la solidarité entre les États membres de l'UE et les pays de premier asile, entre les États membres eux-mêmes, et entre ces derniers et les pays de réinstallation habituels situés hors de l'UE, serait un modèle dans lequel toutes, ou presque toutes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vanuit financieel en sociaal oogpunt steeds belangrijker' ->

Date index: 2021-07-08
w