Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden vandaag hard getroffen " (Nederlands → Frans) :

Dankzij zijn neutraal en onafhankelijk statuut heeft het ICRK alsnog toegang tot hard getroffen en moeilijk bereikbare zones.

Le CICR qui jouit d'une grande estime liée à son statut d'organisation neutre et indépendante, continue à avoir accès aux zones les plus affectées.


Door de schuldafbouw van banken hebben bedrijven echter moeilijker toegang tot krediet, met name kleine en middelgrote bedrijven in lidstaten die bijzonder hard zijn getroffen door de crisis.

En raison des efforts de désendettement des banques, les entreprises – notamment, les PME établies dans les États membres les plus durement touchés par la crise – ont toutefois plus de mal à obtenir des crédits bancaires.


Landbouwers worden dan ook hard getroffen door een maatregel die zij als buitenstaanders van een internationaal conflict lijdzaam moeten ondergaan.

Les agriculteurs sont donc fortement lésés par une mesure prise dans le cadre d'un conflit international et qu'ils doivent se contenter de subir passivement.


Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.

Le premier groupe de volontaires du corps européen de solidarité arrive aujourd'hui à Norcia, en Italie, pour contribuer aux travaux en cours visant à réparer les dégâts et à rétablir les services sociaux en faveur des populations touchées par les terribles tremblements de terre qui ont frappé la région il y a un an.


Grote stukken van het Waasland werden hierdoor hard getroffen en leden veel schade.

De larges zones du Pays de Waas ont été durement touchées et les dommages y ont été considérables.


1. Tunesië werd hard door het terrorisme getroffen en de economie van het land, die sterk afhankelijk is van het toerisme, lijdt zwaar onder de gevolgen.

1. La Tunisie a été durement frappée par le terrorisme et son économie fort dépendante du tourisme en a été fortement impactée.


Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.

Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.


Roma, en dan vooral Romavrouwen[20], zijn daarbij extra hard getroffen omdat zij vaak niet beschikken over vaardigheden en kwalificaties die op de arbeidsmarkt gevraagd worden.

Dans ce contexte, les Roms, et, dans une mesure plus large encore, les femmes roms[20], ont été particulièrement affectés, vu qu’ils ne disposent souvent pas des compétences et des qualifications demandées sur le marché du travail.


Jongeren zijn door de crisis bijzonder hard getroffen.

Les jeunes ont été particulièrement frappés par la crise.


De wereldwijde financiële crisis heeft de EU hard getroffen.

LA CRISE FINANCIÈRE MONDIALE A TOUCHÉ L'UE DE PLEIN FOUET.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vandaag hard getroffen' ->

Date index: 2021-10-12
w