Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden vaak uitgebuit en komen in sociaal isolement terecht » (Néerlandais → Français) :

Deze minderjarigen worden vaak uitgebuit en komen in sociaal isolement terecht.

Elles sont souvent exploitées et plongent dans l'isolement social.


B. overwegende dat in de 28 lidstaten van de EU in 2012 29,7 % van de jongeren (15-29 jaar) het risico liep in armoede te vervallen of in een sociaal isolement terecht te komen;

B. considérant qu'en 2012, dans l'UE-28, 29,7 % des jeunes (de 15 à 29 ans) étaient exposés à des risques de pauvreté et d'exclusion sociale;


F. overwegende dat in 2010 24,5% van alle vrouwen het risico liep in armoede te vervallen of in een sociaal isolement terecht te komen;

F. considérant qu'en 2010, 24,5% de toutes les femmes étaient exposées à la pauvreté et à l'exclusion sociale;


Van de kant van de werknemers bestaat er een vrees om terecht te komen in een sociaal isolement.

De leur côté, les travailleurs appréhendent l'isolement social.


Dit maakt het voor de patiënten nog moeilijker om dragen en door gebrek aan erkenning komen ze vaak in armoede en sociaal isolement terecht. Enkele maanden geleden stelde ik staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, vragen over de problematiek (vraag nr. 106 van 18 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 23, blz. 266).

Voici quelques mois, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, au sujet de ce problème (question n° 106 du 18 février 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°23, page 266).


I. overwegende dat iemand een grotere kans loopt om in een toestand van permanent gebrek en sociaal isolement terecht te komen naarmate de periode van armoede met een bijzonder laag inkomen langer duurt; overwegende dat armoedebestrijdingsmaatregelen daarom niet alleen maar gericht moeten zijn op degenen die reed ...[+++]

I. considérant que plus longtemps on vit à la lisière de la pauvreté, avec un revenu particulièrement bas, plus grand est le risque de se retrouver dans une situation permanente de misère et d'exclusion sociale; considérant que les actions contre la pauvreté ne devraient dès lors pas viser uniquement à aider les personnes qui vivent déjà dans la misère, mais aussi à prévenir et à affronter à temps les phénomènes qui conduisent les citoyens, et en particulier les femmes, à la paupérisation économique et sociale,


J. overwegende dat iemand een grotere kans loopt om in een toestand van permanent gebrek en sociaal isolement terecht te komen naarmate de periode van armoede met een bijzonder laag inkomen langer duurt; overwegende dat armoedebestrijdingsmaatregelen daarom niet alleen maar gericht moeten zijn op degenen die reed ...[+++]

J. considérant que plus longtemps on vit à la lisière de la pauvreté, avec un revenu particulièrement bas, plus grand est le risque de se retrouver dans une situation permanente de misère et d'exclusion sociale; considérant que les actions contre la pauvreté ne devraient dès lors pas viser uniquement à aider les personnes qui vivent déjà dans la misère, mais aussi à prévenir et à affronter à temps les phénomènes qui conduisent les citoyens, et en particulier les femmes, à la paupérisation économique et sociale,


I. overwegende dat iemand een grotere kans loopt om in een toestand van permanent gebrek en sociaal isolement terecht te komen naarmate de periode van armoede met een bijzonder laag inkomen langer duurt; overwegende dat armoedebestrijdingsmaatregelen daarom niet alleen maar gericht moeten zijn op degenen die reed ...[+++]

I. considérant que plus longtemps on vit à la lisière de la pauvreté, avec un revenu particulièrement bas, plus grand est le risque de se retrouver dans une situation permanente de misère et d'exclusion sociale; considérant que les actions contre la pauvreté ne devraient dès lors pas viser uniquement à aider les personnes qui vivent déjà dans la misère, mais aussi à prévenir et à affronter à temps les phénomènes qui conduisent les citoyens, et en particulier les femmes, à la paupérisation économique et sociale,


Veel personeelsleden staan immers op elk moment van de dag tussen de bewoners en kunnen door hun aanwezigheid vaak de eerste tekenen van onvrede bij een individu of een groep waarnemen, maar om mensen echt terecht te wijzen of om bij crisissituaties tussen te komen wordt meestal een beroep gedaan op het sociaal ...[+++]

Bon nombre de membres du personnel se retrouvent constamment parmi les habitants et leur présence leur permet souvent de constater les premiers signes de mécontentement d'un individu ou d'un groupe, mais on fait le plus souvent appel à l'équipe sociale (et parfois même l'équipe médicale) pour vraiment reprendre des personnes ou pour intervenir dans des situations de crise.


Het huidige systeem zorgt ervoor dat deze mensen als gevolg van hun gezondheidsproblemen definitief in de invaliditeit dreigen terecht te komen. Bijgevolg raken ze in een sociaal isolement en kunnen ze niet meer bijdragen aan onze economie, ofschoon ze dat wel zouden willen.

Dans le cadre du système actuel, ces personnes risquent de ressortir définitivement au régime d'invalidité en raison de leurs problèmes de santé et, par conséquent, de se retrouver socialement isolées et de ne plus pouvoir contribuer à notre économie, alors qu'elles le souhaiteraient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden vaak uitgebuit en komen in sociaal isolement terecht' ->

Date index: 2024-01-24
w