Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uitgevoerd uiterlijk 400 dagen » (Néerlandais → Français) :

Die inspecteurs genieten, krachtens die bepaling, een prioritaire toegang tot de stage op voorwaarde dat zij zijn geslaagd voor de in artikel 50 bedoelde selectieproef en de vermelding « gunstig » hebben gekregen bij de evaluatie die, met toepassing van artikel 60, zoals het luidde vóór de wijziging ervan bij het bestreden decreet, moest worden uitgevoerd uiterlijk 400 dagen na hun indiensttreding en minstens om de twee jaar.

Ces inspecteurs bénéficient, en vertu de cette disposition, d'une priorité d'accès au stage à la condition qu'ils soient lauréats de l'épreuve de sélection visée à l'article 50 et qu'ils aient obtenu une mention favorable à l'évaluation qui a dû être effectuée, en application de l'article 60, tel qu'il était rédigé avant sa modification par le décret attaqué, au plus tard 400 jours après leur première entrée en fonction et au moins tous les deux ans.


Afdeling 10. - Het afsluiten van het openbaar onderzoek Art. 29. § 1. Uiterlijk tien dagen na het verstrijken van de duur van het openbaar onderzoek stelt de gemeente waar het voorwerp van de vergunningsaanvraag uitgevoerd zal worden, in voorkomend geval de volgende gegevens ter beschikking : 1° het verslag van de informatievergadering, vermeld in artikel 25; 2° de standpunten, opmerkingen en bezwaren die zijn ingediend tijdens het openbaar onderzoek.

Section 10. - La clôture de l'enquête publique Art. 29. § 1. Au plus tard dix jours après l'expiration de la durée de l'enquête publique, la commune où sera exécuté l'objet de la demande de permis met, le cas échéant, les données suivantes à disposition : 1° le compte rendu de la séance d'information visée à l'article 25 ; 2° les points de vue, observations et objections introduits durant l'enquête publique.


Art. 24. In artikel 60 van het voornoemde decreet worden de woorden « en uiterlijk 400 dagen na zijn eerste indiensttreding » vervangen door de woorden « na zijn benoeming ».

Art. 24. A l'article 60 du décret précité, les mots « et au plus tard 400 jours après sa première entrée en fonction » sont remplacés par : « après sa nomination ».


Uiterlijk vijftien dagen nadat de beslissing over de regeling van de rechtspleging definitief is geworden of nadat de dagvaarding bedoeld in artikel 372, § 6, ter griffie van de rechtbank of het hof werd neergelegd, stelt de griffier, op vordering van het openbaar ministerie of in voorkomend geval van de procureur-generaal, iedere persoon ten aanzien van wie een maatregel bedoeld in artikel 183 is genomen, schriftelijk in kennis van de aard van die maatregel en van de dagen waarop deze is uitgevoerd ...[+++]

Au plus tard quinze jours après le moment où la décision sur le règlement de la procédure est devenue définitive, ou après que la citation visée à l'article 372, § 6 a été déposée au greffe du tribunal ou de la cour, le greffier avise par écrit, sur réquisition du ministère public ou, le cas échéant, du procureur général, toute personne ayant fait l'objet d'une mesure visée par l'article 183, de la nature de ladite mesure est des dates auxquelles elle a été exécutée.


Uiterlijk vijftien dagen nadat de beslissing over de regeling van de rechtspleging definitief is geworden of nadat de dagvaarding bedoeld in artikel 372, § 6, ter griffie van de rechtbank of het hof werd neergelegd, stelt de griffier, op vordering van de procureur des Konings of in voorkomend geval van de procureur-generaal, iedere persoon ten aanzien van wie een maatregel bedoeld in artikel 184 is genomen, schriftelijk in kennis van de aard van die maatregel en van de dagen waarop deze is uitgevoerd ...[+++]

Au plus tard quinze jours après le moment où la décision sur le règlement de la procédure est devenue définitive, ou après que la citation visée à l'article 372, § 6 a été déposée au greffe du tribunal ou de la cour, le greffier avise par écrit, sur réquisition du procureur du Roi ou, le cas échéant, du procureur général, toute personne ayant fait l'objet d'une mesure visée par l'article 184, de la nature de ladite mesure est des dates auxquelles elle a été exécutée.


4. - Omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten Art. 11. Niemand mag zonder voorafgaande omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten : 1° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een nieuw op te richten, niet van vergunning vrijgestelde constructie; 2° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een bestaand, vergund of hoofdzakelijk vergund gebouw of in tijdelijke vergunde of van vergunning vrijgestelde constructies als de handelsactiviteiten uitgevoerd worden : a) gedu ...[+++]

4. - Permis d'environnement pour activités de commerce de détail Art. 11. Nul ne peut, sans permis d'environnement préalable pour les activités de commerce de détail : 1° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial dont la superficie commerciale nette excède 400 m|F2 dans une structure à construire à neuf et non exemptée de permis; 2° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial d'une superficie commerciale nette de plus de 400 m|F2 dans un immeuble existant, autorisé ou autorisé en principal, ou dans des structures temporairement autorisées ou exemptées d'autorisation si les activités comm ...[+++]


2. Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd (de „lidstaat van de exporteur”), uiterlijk 35 dagen voor de verwachte datum van uitvoer, van die uitvoer in kennis.

2. Lorsqu’un exportateur souhaite exporter, de l’Union vers une partie ou un autre pays, un produit chimique visé au paragraphe 1 pour la première fois depuis que ce produit est soumis aux dispositions du présent règlement, il en informe l’autorité nationale désignée de l’État membre dans lequel il est établi (ci-après dénommé «État membre de l’exportateur»), au plus tard trente-cinq jours avant la date prévue d’exportation.


De uitsplitsing naar het moment van vaststelling: Tijdens de week: 106.374 Tijdens het weekend: 12.267 Tijdens de dag: 117.400 Tijdens de nacht*: 1.241 (* nacht : periode tussen 22.00 en 05.59 uur). Verdeling van de vaststellingen over de dagen van de week: Maandag: 19.852 Dinsdag: 23.411 Woensdag: 23.134 Donderdag: 21.611 Vrijdag: 18.366 Zaterdag: 8.339 Zondag: 3.928 Aangezien ik niet beschik over de meest recente morfologische gegevens van de provincies kan de gevraagde weging niet uitgevoerd worden.

La répartition des faits selon le moment de la semaine se présente comme suit: Pendant la semaine : 106.374 Pendant le Week-end : 12.267 Pendant la journée : 117.400 Pendant la nuit : 1.241 (période entre 22.00 heures et 05.59 heures) La répartition des constatations selon les jours de la semaine : Lundi : 19.852 Mardi : 23.411 Mercredi : 23.134 Jeudi : 21.611 Vendredi : 18.366 Samedi : 8.339 Dimanche : 3.928 Comme je ne dispose pas des données morphologiques récentes des provinces, il est impossible de vous fournir la pondération demandée.


Art. 60. Ten minste om de twee jaar en uiterlijk 400 dagen na zijn eerste indiensttreding, wordt iedere inspecteur geëvalueerd.

Art. 60. Au moins tous les deux ans et au plus tard 400 jours après sa première entrée en fonction, chaque inspecteur fait l'objet d'une évaluation.


Artikel 22, § 1, van de wet bepaalt dat een eerste evaluatie wordt uitgevoerd uiterlijk dertig dagen na de aanduiding van de verplichte plaats van inschrijving van de begunstigde van de opvang.

L'article 22, § 1, de la loi prévoit qu'une première évaluation est réalisée au plus tard trente jours après la désignation du lieu obligatoire d'inscription du bénéficiaire de l'accueil.


w