Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uitgetrokken anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor dit programma is een financiële bijdrage van de Europese Unie uitgetrokken van 33 miljoen EUR (EFRO 30,5 miljoen EUR en ESF 2,5 miljoen EUR). Het programma is enerzijds bestemd voor het kustgebied, dat te kampen heeft met specifieke problemen ten gevolge van de achteruitgang van de visserij en dus in aanmerking komt voor steun van de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2, en anderzijds voor de Westhoek, een voormalige doelstelling 5b-regio die thans in aanmerking komt voor overgangssteun.

Il concerne, d'une part, la zone côtière, qui connaît des difficultés spécifiques dues au déclin du secteur de la pêche et est éligible, à ce titre, à l'objectif 2 des Fonds structurels et, d'autre part, le Westhoek, ancienne zone objectif 5b désormais éligible au soutien transitoire.


­ Punt 2 : de woorden « Europese budgetten enerzijds en de nationale budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken anderzijds » vervangen door de woorden « budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken ».

­ Point 3 : remplacer les mots « une stratégie politique spatiale européenne » par les mots « politique spatiale européenne intégrée ».


­ Punt 2 : de woorden « Europese budgetten enerzijds en de nationale budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken anderzijds » vervangen door de woorden « budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken ».

­ Point 3 : remplacer les mots « une stratégie politique spatiale européenne » par les mots « politique spatiale européenne intégrée ».


2. Zich ervan te verzekeren dat een dergelijke integratie toelaat de noodzakelijke financiële middelen te verwerven om aan de ruimtevaartsector de mogelijkheid te bieden aan de Europese ambities te beantwoorden, zonder dat dit leidt tot een vermindering van de Europese budgetten enerzijds en de nationale budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken anderzijds;

2. De s'assurer qu'une telle intégration permette l'obtention des moyens financiers nécessaires à doter le secteur aérospatial de la capacité de répondre aux ambitions européennes, sans que cela conduise à une diminution des budgets européens, d'une part, et nationaux, d'autre part, alloués à l'heure actuelle au secteur aérospatial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zich ervan te verzekeren dat een dergelijke integratie toelaat de noodzakelijke financiële middelen te verwerven om aan de ruimtevaartsector de mogelijkheid te bieden aan de Europese ambities te beantwoorden, zonder dat dit leidt tot een vermindering van de Europese budgetten enerzijds en de nationale budgetten die thans voor de ruimtevaartsector worden uitgetrokken anderzijds;

2. De s'assurer qu'une telle intégration permette l'obtention des moyens financiers nécessaires à doter le secteur aérospatial de la capacité de répondre aux ambitions européennes, sans que cela conduise à une diminution des budgets européens, d'une part, et nationaux, d'autre part, alloués à l'heure actuelle au secteur aérospatial;


"De bedragen die ingeschreven werden, enerzijds, op de basisallocaties en op de kredieten uitgetrokken voor de dotaties van de algemene uitgavenbegroting en, anderzijds, op de middelenbegroting, worden uitgedrukt in duizend euro".

« Les montants inscrits, d'une part, aux allocations de base et aux crédits prévus pour les dotations du budget général des dépenses et, d'autre part, au budget des voies et moyens sont exprimés en milliers d'euros».


2. Welk budget is er uitgetrokken voor de werkzaamheden van de commissaris-generaal enerzijds, en de adjunct-commissaris-generaal anderzijds, en dit voor de periode van hun mandaat?

2. Quel budget est-il prévu pour les travaux du Commissaire général, d'une part, et du Commissaire général adjoint, d'autre part, pour la durée de leur mandat?


3. a) Hoeveel controles werden de voorbije vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per Regio, uitgevoerd op enerzijds het plaatsen van pacemakers en anderzijds op het plaatsen van ICD's? b) Hoeveel controleurs controleren om de hoeveel maanden hoeveel artsen (uitgesplitst over de voorbije vijf jaar en per Regio)? c) Hoeveel budget werd er jaarlijks over de voorbije vijf jaar uitgetrokken voor controles?

3. a) Combien de contrôles ont été effectués au cours des cinq dernières années, au total et par Région, quant à l'implantation de stimulateurs cardiaques d'une part et de DAI d'autre part? b) Combien de personnes sont chargées des contrôles? À quelle fréquence les contrôles sont-ils effectués? Combien de médecins sont contrôlés?


Er bestaat een ontwerp van overeenkomst tussen het RIZIV anderzijds en ONE en Kind en Gezin anderzijds, waarbij een budget van minimum 40 miljoen wordt uitgetrokken om de kosten van de consultaties inzake preventie voor kleine kinderen te dekken.

Il existe un projet de convention entre, d'une part, l'INAMI et, d'autre part, l'ONE et « Kind en Gezin », prévoyant une enveloppe de 140 maximale de 40 millions afin de couvrir le coût des consultations en matière de soins de prévention pour les petits enfants.


De EP-commissie hechtte haar goedkeuring aan een ontwerpresolutie over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor de integratie van Roma. Hierin werd enerzijds benadrukt dat de lokale en regionale autoriteiten een rol moeten spelen bij het ontwikkelen en uitvoeren van het Roma-beleid en anderzijds dat er voldoende financiële middelen dienen te worden uitgetrokken voor de integratie van de Roma.

La commission a avalisé un projet de résolution sur les avancées réalisées dans la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms, mettant en évidence le rôle des autorités locales et régionales dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques en faveur des Roms, ainsi que l'importance de doter les politiques d'intégration des Roms de fonds suffisants.




D'autres ont cherché : worden uitgetrokken anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgetrokken anderzijds' ->

Date index: 2021-10-26
w