Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 uitgesloten
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten
Uitgesloten onopzettelijke bediening
Uitgesloten werkloze
Uitsluiten

Traduction de «worden uitgesloten betekent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir






persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten

personne exclue du marché du travail


uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten

actionnement involontaire exclu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De media berichten al te vaak over de werkloosheidscijfers en wat daarmee samenhangt namelijk de uitsluiting : voor al te veel vrouwen die van de werkloosheidsregeling worden uitgesloten, betekent dit het totale verlies van het recht op arbeid en de terugkeer naar de gezinssfeer.

L'actualité nous donne trop régulièrement les chiffres du chômage et son corollaire inqualifiable qu'est l'exclusion : pour trop de femmes exclues du chômage, cela signifie la perte totale du droit au travail et le retour à la sphère familiale.


De media berichten al te vaak over de werkloosheidscijfers en wat daarmee samenhangt namelijk de uitsluiting : voor al te veel vrouwen die van de werkloosheidsregeling worden uitgesloten, betekent dit het totale verlies van het recht op arbeid en de terugkeer naar de gezinssfeer.

L'actualité nous donne trop régulièrement les chiffres du chômage et son corollaire inqualifiable qu'est l'exclusion : pour trop de femmes exclues du chômage, cela signifie la perte totale du droit au travail et le retour à la sphère familiale.


Tot de sluiting van de debatten betekent concreet dat het slachtoffer zich slechts burgerlijke partij kan stellen bij het vonnisgerecht, dat in eerste aanleg zitting houdt, zodat het zich voor de eerste maal burgerlijke partij stellen in hoger beroep, waardoor de beklaagde één aanleg verliest met betrekking tot de burgerlijke vordering, is uitgesloten.

Jusqu'à la clôture des débats signifie concrètement que la victime peut uniquement se constituer partie civile après de la juridiction de jugement, siégeant en première instance, de sorte qu'il est exclu de se constituer partie civile pour la première fois en appel, le prévenu étant ainsi privé d'un degré de juridiction en ce qui concerne l'action civile.


Vaststellend dat de activiteiten van de strijdkrachten van Staten onderworpen zijn aan regels van internationaal recht die buiten het kader van dit Verdrag vallen en dat het feit dat bepaalde acties van het toepassingsgebied van dit Verdrag worden uitgesloten, niet betekent dat anderszins onwettige handelingen worden gebillijkt of gewettigd of dat vervolging op grond van andere wetten wordt uitgesloten;

Notant que les activités des forces armées des États sont régies par des règles de droit international qui se situent hors du cadre de la présente Convention et que l'exclusion de certains actes du champ d'application de la Convention n'excuse ni ne rend licites des actes par ailleurs illicites et n'empêche pas davantage l'exercice de poursuites sous l'empire d'autres lois,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaststellend dat de activiteiten van de strijdkrachten van Staten onderworpen zijn aan regels van internationaal recht die buiten het kader van dit Verdrag vallen en dat het feit dat bepaalde acties van het toepassingsgebied van dit Verdrag worden uitgesloten, niet betekent dat anderszins onwettige handelingen worden gebillijkt of gewettigd of dat vervolging op grond van andere wetten wordt uitgesloten;

Notant que les activités des forces armées des États sont régies par des règles de droit international qui se situent hors du cadre de la présente Convention et que l'exclusion de certains actes du champ d'application de la Convention n'excuse ni ne rend licites des actes par ailleurs illicites et n'empêche pas davantage l'exercice de poursuites sous l'empire d'autres lois,


I. overwegende dat meer dan de helft van de jonge Europeanen van mening is dat jongeren in hun land gemarginaliseerd zijn en uitgesloten van deelname aan het economisch en maatschappelijk leven; overwegende dat dit betekent dat Europa het risico loopt een generatie jongeren te verliezen die, vanwege onvoldoende toegang tot de arbeidsmarkt en het veelal tot onzekere en tijdelijke banen beperkte werkgelegenheidsaanbod, over onvoldoende opleiding beschikt om op de langere termijn een positie op de arbeidsmarkt te veroveren;

I. considérant que plus de la moitié des jeunes Européens estiment que, dans leur pays, les jeunes sont marginalisés et exclus de la vie économique et sociale; que, par conséquent, l'Europe est en train de sacrifier une génération de jeunes qui, privés d'un accès suffisant à l'éducation et maintenus dans des emplois précaires temporaires, ne disposeront pas de la formation suffisante pour occuper des postes à long terme sur le marché du travail;


Een van de doelstellingen van de GMO bestaat erin de rol van de producentenorganisaties uit de visserij en de aquacultuur te versterken, wat betekent dat niet mag worden uitgesloten dat deze organisaties in de toekomst nieuwe maatregelen kunnen treffen, in het bijzonder gezien de mondiale groei van de aquacultuurproductie.

Un des objectifs de l'OCM est de renforcer le rôle des organisations de producteurs, tant dans le secteur de la pêche que dans celui de l'aquaculture, aussi convient-il de ne pas écarter la possibilité pour ceux-ci de recourir à de nouvelles mesures à l'avenir, compte tenu notamment de la croissance mondiale de la production aquacole.


1. betreurt dat het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling weliswaar wettelijk bindende bepalingen bevat, maar dat de handelsovereenkomst geen bindende geschillenbeslechtingsregeling voor dit hoofdstuk kent en de maatregelen en sancties uit hoofde van de bindende algemene arbitrageregeling zijn uitgesloten in het geval van inbreuken op de normen uit het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling, wat een achteruitgang betekent ten opzichte van de ...[+++]

1. regrette qu'aucun mécanisme contraignant de règlement des différends n'ait été prévu dans le chapitre de l'accord sur le commerce et le développement durable, bien qu'il comporte des dispositions juridiquement contraignantes, et qu'il soit exclu de recourir aux mesures et aux sanctions prévues dans le cadre du mécanisme contraignant général de règlement des différends de l'accord en cas de violation des normes énoncées au chapitre sur le commerce et le développement durable, ce qui revient à affaiblir les conditions contraignantes ...[+++]


Op dit moment is artikel 16 nog altijd van toepassing, en dit betekent dat textiel nog altijd van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is uitgesloten.

À ce jour, l'article 16 est toujours en vigueur et, par conséquent, les textiles restent exclus de l'APC.


Hoewel het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de provinciën uitgesloten is van de openbaarheidswetgeving, betekent dit nog niet dat alle documenten die zij in hun bezit hebben niet langer onder de openbaarheidswetgeving vallen.

Bien que les Archives générales du Royaume et les Archives de l'État dans les provinces soient exclues de la législation sur la publicité, cela ne signifie pas pour autant que tous les documents en leur possession cessent de relever de la législation sur la publicité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgesloten betekent' ->

Date index: 2021-12-01
w