Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

Vertaling van "worden uitgerust toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wagen uitgerust met brandbestrijdingsapparaten

véhicule des services de lutte contre l'incendie


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid

s'assurer que les véhicules sont équipés d'équipements d'accessibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering-Verhofstadt bestelde in januari 2006 – ondanks alle bezwaren – op voorstel van de toenmalige minister toch 242 voertuigen Type Pirhana IIIC AIV bij de Zwitserse constructeur Mowag, waarvan achttien stuks uitgerust moesten zijn met het betwiste 90 mm kanon.

En janvier 2006 et en dépit de toutes les objections, le gouvernement Verhostadt a commandé, à la demande du ministre de l'époque, au constructeur suisse Mowag 242 véhicules du modèle Pirhana IIIC AIV, dont dix-huit devaient être équipés du canon de 90 mm controversé.


De regering-Verhofstadt bestelde in januari 2006 – ondanks alle bezwaren – op voorstel van de toenmalige minister toch 242 voertuigen Type Pirhana IIIC AIV bij de Zwitserse constructeur Mowag, waarvan achttien stuks uitgerust moesten zijn met het betwiste 90 mm kanon.

En janvier 2006 et en dépit de toutes les objections, le gouvernement Verhostadt a commandé, à la demande du ministre de l'époque, au constructeur suisse Mowag 242 véhicules du modèle Pirhana IIIC AIV, dont dix-huit devaient être équipés du canon de 90 mm controversé.


99. stelt vast dat er ondanks de in het ATHENA-mechanisme aangebrachte wijzigingen, eerdere resoluties van het Parlement en de doctrine inzake het inzetten van de EU-Battlegroup, zoals bijvoorbeeld in de Weimar-brief is gevraagd, tot dusver geen Battlegroup is ingezet, terwijl deze toch een soort eerste voorhoede zou kunnen vormen, in afwachting van aflossing door troepen die beter uitgerust zijn voor langdurige actie;

99. note que, malgré les résolutions précédentes du Parlement et les aménagements apportés au mécanisme ATHENA et à la doctrine d'emploi des groupements tactiques de l'Union, comme demandé dans la lettre de Weimar par exemple, aucun groupement n'a été déployé jusqu'à présent alors que ceux-ci peuvent constituer une force de première entrée, en attendant d'être relayés par d'autres forces plus à même de tenir dans la durée;


97. stelt vast dat er ondanks de in het ATHENA-mechanisme aangebrachte wijzigingen, eerdere resoluties van het Parlement en de doctrine inzake het inzetten van de EU-Battlegroup, zoals bijvoorbeeld in de Weimar-brief is gevraagd, tot dusver geen Battlegroup is ingezet, terwijl deze toch een soort eerste voorhoede zou kunnen vormen, in afwachting van aflossing door troepen die beter uitgerust zijn voor langdurige actie;

97. note que, malgré les résolutions précédentes du Parlement et les aménagements apportés au mécanisme ATHENA et à la doctrine d'emploi des groupements tactiques de l'Union, comme demandé dans la lettre de Weimar par exemple, aucun groupement n'a été déployé jusqu'à présent alors que ceux-ci peuvent constituer une force de première entrée, en attendant d'être relayés par d'autres forces plus à même de tenir dans la durée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het inwisselen van oude rijbewijzen zal geen enkele houder van een rijbewijs ertoe brengen zich beter aan de verkeersregels te houden. Het zal er ook niet toe leiden dat voertuigen met betere veiligheidsvoorzieningen worden uitgerust. Toch zal het vrije verkeer erdoor verbeteren en wordt de veiligheid voor burgers aanzienlijk vergroot, of ze nu aan het verkeer deelnemen of niet.

L’échange des anciens permis de conduire ne fera pas en sorte que les titulaires de permis respectent le code de la route avec plus de zèle ni que les véhicules soient équipés de meilleurs dispositifs de sécurité, mais il renforcera la liberté de circulation et améliorera considérablement la sécurité des citoyens, sur la route et en dehors.


Zelfs als artikel 26 van het koninklijk besluit van 2002 het mogelijk maakte om zonder auditcomité een hoofd van de interne audit aan te werven, toch woog de afwezigheid van een comité door op de andere aspecten van de invoering van autonome en voldoende uitgeruste activiteiten van interne audit.

Même si l'article 26 de l'arrêté de 2002 permettait de se passer de Comité d'audit pour la sélection du Chef de l'audit interne, l'absence de Comité pèse sur les autres aspects de la mise en place d'activités d'audit interne indépendantes et suffisamment bien dotées.


Het zou toch vreemd zijn als een nieuwe spoorlijn niet automatisch overeenkomstig de nieuwe standaard uitgerust zou worden.

J’imagine mal qu’une ligne nouvelle ne soit pas équipée d’emblée du nouveau standard.


Hoewel de sproeitreinen technisch uitgerust zijn om precies te spuiten, en de sproeitreinen de taluds en bermen niet besproeien, toch heeft het gebruik van herbiciden en pesticiden een negatieve impact op de onmiddellijke omgeving van de sporen, dus ook de bermen.

Bien que les trains de désherbage soient techniquement équipés en vue d'une pulvérisation précise et ne pulvérisent pas les talus et les bermes, l'usage d'herbicides et de pesticides a néanmoins un impact négatif sur l'environnement immédiat des voies, donc également sur les bermes.


Ik ben me ervan bewust dat de dringende problemen in de sector van het wegvervoer dus niet onmiddellijk kunnen worden opgelost. Toch kunnen we de strijd tegen fraude in de sector aanzienlijk opvoeren dankzij extra inspanningen van de verschillende betrokken inspectiediensten die, uitgerust met de beste controle-instrumenten, bij controleacties horen samen te werken.

Je réalise que cela n'offre pas de solution immédiate aux problèmes urgents qui se posent au secteur du transport routier, mais je tiens cependant à souligner que l'accroissement des efforts des différents services d'inspection concernés, la mise à disposition des meilleurs instruments de contrôle et la promotion de collaborations dans le cadre des actions de contrôle nous permettront de renforcer considérablement la lutte contre la fraude au sein du secteur.


2. a) Is zo'n concurrentie ook mogelijk voor de besturingssystemen waarmee de werkposten en de servers worden uitgerust? Die vraag lijkt enigszins overbodig, vermits sommige federale overheidsdiensten al hebben bewezen dat het mogelijk is. b) Indien dat toch niet het geval zou zijn, zou u ons de redenen daarvan willen verduidelijken?

2. a) Bien que certains services publics fédéraux l'aient déjà entrepris, une telle mise en concurrence est-elle envisageable pour les operating systems équipant les stations de travail et les serveurs? b) Si elle ne l'était pas, auriez-vous l'obligeance d'en développer les raisons?




Anderen hebben gezocht naar : worden uitgerust toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgerust toch' ->

Date index: 2023-12-24
w