Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Geldig uitgebrachte stem
Kond en kennelijk zij allen lieden
Op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Stemgerechtigde
Stemmer
Uitgebrachte stem

Traduction de «worden uitgebracht opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier




opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's

se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos


uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

suffrage exprimé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. prijst de hoge commissaris voor de rechten van de mens voor haar inspanningen in het proces ter versterking van de verdragsorganen, en is ingenomen met het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft uitgebracht; bevestigt nogmaals dat er veel belanghebbenden bij de verdragsorganen zijn betrokken en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend een rol moet spelen in deze processen; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; bena ...[+++]

10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de la charge de travail des organes conventionnels; invite l'Union européenne à montrer l'exemple en veill ...[+++]


10. prijst de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens voor haar inspanningen ter versterking van het proces van de verdragsorganen en is ingenomen met het verslag dat zij hierover op 22 juni 2012 heeft uitgebracht; bevestigt nogmaals dat er meerdere belanghebbenden bij de verdragsorganen zijn betrokken en benadrukt dat het maatschappelijk middenveld voortdurend een rol moet spelen in deze processen; onderstreept voorts dat de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van de verdragsorganen moeten worden beschermd en versterkt; ...[+++]

10. félicite la Haut-Commissaire aux droits de l'homme pour son action dans le renforcement des organes conventionnels et salue son rapport sur la question publié le 22 juin 2012; réaffirme la nature plurilatérale des organes conventionnels et souligne que la société civile doit être en permanence associée à ceux-ci; souligne en outre que l'indépendance et l'efficacité des organes conventionnels doivent être préservées et améliorées; souligne qu'il faut veiller à accorder un financement suffisant pour faire face à l'augmentation de la charge de travail des organes conventionnels; invite l'Union européenne à montrer l'exemple en veill ...[+++]


Het is belangrijk dat in het verslag ook wordt ingegaan op de gevolgen van de openstelling van de markt voor de sociale en territoriale samenhang en dat aan het Europees Parlement en de Raad hierover regelmatig verslag wordt uitgebracht opdat zo nodig regulerende maatregelen kunnen worden genomen.

Il importe que le rapport examine également les répercussions de la libéralisation sur la cohésion sociale et territoriale et soumette régulièrement au Parlement européen et au Conseil des rapports à ce sujet, afin de pouvoir, le cas échéant, arrêter des mesures réglementaires.


17. nodigt de Commissie uit zich voor de wetgeving te baseren op de aanbevelingen van de Verenigde Naties over statistieken inzake internationale migratie (New York, 1998), opdat het verband met internationale en regionaal uitgebrachte statistieken versterkt wordt;

17. invite la Commission à se fonder, pour cette législation, sur les recommandations des Nations unies relatives aux statistiques en matière de migration internationale (New York, 1998), afin que le lien avec les statistiques publiées tant au plan international qu'au plan régional puisse être consolidé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bleek een ruime mate van overeenstemming te bestaan over dit ontwerp, maar aan bepaalde aspecten moet nog de laatste hand worden gelegd opdat de tekst tijdens de volgende zitting kan worden aangenomen, nadat het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.

Il a constaté qu'un large accord existait sur ce projet, que toutefois certains aspects devaient encore être finalisés en vue de permettre l'adoption de ce texte lors de sa prochaine session, après avoir reçu l'avis du Parlement européen.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te brengen verslag, - akte te nemen van de reeds gevoerde besprekingen over de omschrijving van de technisch ...[+++]

Le Président du Conseil ECOFIN recommande au Conseil européen : - de mandater le Conseil ECOFIN pour définir, en concertation avec la Commission et l'IME, un scénario de référence qui garantirait le plein respect du Traité, condition de l'irréversibilité nécessaire à l'entrée en troisième phase, afin de faire rapport au Conseil européen de Madrid en décembre 1995, - de demander à la Commission de procéder aux consultations nécessaires en vue de faire rapport au Conseil européen de Madrid, - de prendre acte des travaux déjà accomplis sur la définition des caractéristiques techniques des pièces et demander au Conseil ECOFIN de poursuivre t ...[+++]


8. gelast zijn secretaris-generaalhet door de werkgroep onder leiding van ondervoorzitter COT op 19 april 1999 uitgebrachte eindrapport over meertaligheid vóór 1 juni 2000 aan alle leden te doen ronddelen, opdat de vraagstukken van vertaling en vertolking diepgaand kunnen worden besproken alvorens er besluiten over de uitbreiding worden genomen;

8. charge son Secrétaire général de distribuer à tous les membres d'ici au 1 juin 2000 le rapport final sur le multilinguisme du 19 avril 1999, élaboré par le groupe de travail sous la présidence du vice-président Jean-Pierre Cot, afin que les questions de traduction et d'interprétation puissent être largement débattues avant la prise de toute décision concernant l'élargissement;


Aangezien het Comité voor geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen geen advies heeft uitgebracht over het verzoek van de Italiaanse Republiek om registratie van deze twee benamingen, heeft de Commissie genoemd voorstel voor een verordening op 18 februari 2000 aan de Raad voorgelegd opdat deze binnen drie maanden een besluit kan nemen.

Compte tenu du fait de l'absence d'avis du Comité de réglementation des indications géographiques et appellations d'origine sur la demande de la République italienne de procéder à l'enregistrement de ces deux dénominations la Commission avait présenté au Conseil en date du 18 février 2000 la proposition de règlement en objet afin qu'il puisse prendre une décision dans un délai de trois mois.


De Raad nam nota van deze presentatie en droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op om het voorstel te bespreken opdat de Raad een besluit kan nemen zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.

Le Conseil a pris acte de cette proposition et a chargé le Comité des représentants permanents de l'examiner afin de pouvoir statuer sur celle-ci dès que le Parlement européen aura rendu son avis.


Tot besluit van zijn beraadslagingen gaf de Raad het Speciaal Comité Landbouw opdracht de Commissievoorstellen te behandelen en hem voor een volgende zitting een volledig verslag uit te brengen, opdat dit dossier, zodra het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht, snel kan worden afgesloten.

Au terme de ses délibérations, le Conseil a chargé le Comité spécial Agriculture de procéder à l'examen des propositions de la Commission et de lui soumettre un rapport complet pour une prochaine session, en vue d'une conclusion rapide sur ce dossier, lorsque le Parlement européen aura rendu son avis.




D'autres ont cherché : een iegelijk zij kond     geldig uitgebrachte stem     stemgerechtigde     stemmer     uitgebrachte stem     worden uitgebracht opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitgebracht opdat' ->

Date index: 2022-04-11
w