Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uiterst gevoelige onderwerpen aangesneden » (Néerlandais → Français) :

Onderwerpen zoals drugsmokkel of terrorisme worden door sommige Lid-Staten als uiterst gevoelig beschouwd en geven aanleiding tot geschillen tussen sommige Lid-Staten van de Unie.

Par ailleurs, des matières comme la lutte contre le trafic de drogue ou le terrorisme sont considérées comme particulièrement sensibles par certains états et sont à l'origine de dissensions entre certains états membres de l'Union.


Onderwerpen zoals drugsmokkel of terrorisme worden door sommige Lid-Staten als uiterst gevoelig beschouwd en geven aanleiding tot geschillen tussen sommige Lid-Staten van de Unie.

Par ailleurs, des matières comme la lutte contre le trafic de drogue ou le terrorisme sont considérées comme particulièrement sensibles par certains états et sont à l'origine de dissensions entre certains états membres de l'Union.


Wel blijven bepaalde onderwerpen, waaronder terrorisme, uiterst gevoelig in Marokko, wat kan uitmonden in spanningen tussen persvrijheid, enerzijds, en wat als het algemeen belang wordt beschouwd door de overheid, anderzijds.

Toutefois, certaines questions – et le terrorisme en fait partie – restent extrêmement sensibles au Maroc, ce qui peut conduire à des tensions entre la liberté de la presse, d'une part, et ce que le gouvernement considère comme l'intérêt général, d'autre part.


In het verslag wordt een aantal gevoelige onderwerpen aangesneden.

Ce rapport aborde un certain nombre de questions sensibles.


We hebben gevoelige onderwerpen aangesneden, zoals Georgië.

Nous avons abordé des problèmes délicats dont celui de la Géorgie.


We hebben gevoelige onderwerpen aangesneden, zoals Georgië.

Nous avons abordé des problèmes délicats dont celui de la Géorgie.


In het verslag worden uiterst gevoelige onderwerpen aangesneden zoals: het recht om diensten zelf te verzorgen, het statuut van bedrijven zonder winstoogmerk, concessies en openbaar-particuliere partnerschappen, criteria voor een ongunstige beïnvloeding van de handel, diensten van algemeen economisch belang in grensgebieden.

Le rapport aborde des sujets très sensibles tels que : le droit à l'auto-production, le statut des entreprises à but non lucratif, les concessions et partenariats public-privé, les critères d'affectation des échanges, les services d'intérêt économique général dans les zones transfrontalières.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, in het voortreffelijke verslag van mevrouw Prets wordt een uiterst gevoelige kwestie aangesneden die actueler is dan ooit.

- Monsieur le Président, chers collègues, l’excellent rapport de Christa Prets aborde un sujet d’une intensité et d’une actualité brûlantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uiterst gevoelige onderwerpen aangesneden' ->

Date index: 2024-04-04
w