Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden uitbetaald waarvoor destijds geen pensioenbijdragen werden » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge de fusie van gemeenten in 1976 moeten in een aantal gevallen pensioenen worden uitbetaald waarvoor destijds geen pensioenbijdragen werden geïnd.

Consécutivement à la fusion des communes en 1976, des pensions doivent être payées, dans un certain nombre de cas, alors qu'à l'époque aucune cotisation n'avait été perçue pour la pension.


Ingevolge de fusie van gemeenten in 1976 moeten in een aantal gevallen pensioenen worden uitbetaald waarvoor destijds geen pensioenbijdragen werden geïnd.

Consécutivement à la fusion des communes en 1976, des pensions doivent être payées, dans un certain nombre de cas, alors qu'à l'époque aucune cotisation n'avait été perçue pour la pension.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 2001 en 2002, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 2001 et 2002, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1999 en 2000, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van hetzelfde besluit.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 1999 et 2000, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, du même arrêté.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1997 en 1998, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3, van het koninklijk besluit van 30 september 1980.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 1997 et 1998, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3, de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


De vakbondspremies betreffende de referentiejaren 1995 en 1996, die wel werden uitbetaald maar waarvoor de uitbetalingsinstellingen geen voorschotten hebben ontvangen omdat de aanvraagformulieren niet of laattijdig werden uitgereikt, kunnen worden vereffend volgens de modaliteiten voorzien bij artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 30 september 1980.

Les primes syndicales relatives aux années de référence 1995 et 1996, qui ont bien été payées mais pour lesquelles les organismes de paiement n'ont pas reçu d'avances parce que les formulaires de demande n'ont pas été distribués ou l'ont été tardivement, peuvent être liquidées suivant les modalités prévues par l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 30 septembre 1980.


1. Om op fiscaal vlak een correctief te brengen aan een situatie waarvoor mijn departement geen enkele verantwoordelijkheid draagt, is destijds inderdaad naar een oplossing gezocht voor het belasten van de pro Deo-vergoedingen betreffende de gerechtelijke jaren 1988-1989 en 1989-1990 die in 1991 in eenmaal zijn uitbetaald.

1. Il est exact que pour apporter, sur le plan fiscal, un correctif à une situation dont mon département n'est en rien responsable, une solution avait été trouvée pour régler le régime fiscal des indemnités pro Deo afférents aux années judiciaires 1988-1989 et 1989-1990 qui ont été liquidées en 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden uitbetaald waarvoor destijds geen pensioenbijdragen werden' ->

Date index: 2025-08-17
w