Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden twee belangrijke principes vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

194.401.222,98 € De relatief hoge bedragen voor de provincies Antwerpen en Vlaams-Brabant zijn te wijten aan twee belangrijke dossiers die in 2013 werden vastgelegd, namelijk :

194.401.222,98 € Les montants relativement élevés pour les provinces d’Anvers et du Brabant flamand sont dus à deux dossiers importants engagés en 2013, à savoir :


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat c ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'actio ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking worden genomen, met inbegr ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestrategie te ontwikkelen waarin de vele verschillende hernieuwbare energiebronnen in aanmerking worden genomen, met inbegr ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne ...[+++]


91 % vindt het belangrijk kwetsbare landbouwbedrijven te steunen wanneer zij kampen met problemen door weersomstandigheden, dier- en plantenziekten of economische moeilijkheden, en bijna een op de twee vindt dit principe zelfs "zeer belangrijk" (48 %).

91% des Européens jugent important de soutenir les exploitations agricoles fragiles lorsqu’elles sont confrontées à des difficultés climatiques, sanitaires ou économiques et près d’un sur deux qualifie même ce principe de « très important » (48%).


Intussen had de Unie zich vastgelegd op twee belangrijke projecten: GALILEO en ITER, waarvoor wetenschap en onderzoek bepalend zijn voor het succes ervan en waarvan de moeilijkheden laten zien hoe zwaar de Europese realiteit in werkelijkheid is.

Entre temps, l’Union s’est engagée dans deux importants projets: GALILEO et ITER pour lesquels la science et la recherche sont au cœur de leur réussite et dont les difficultés illustrent la dure réalité européenne.


De sectie over algemene principes is incompleet: complementariteit en coherentie van samenwerking zijn twee belangrijke principes die opgenomen moeten worden.

La section consacrée aux principes généraux est incomplète: la complémentarité et la cohérence de la coopération sont deux principes importants qui devraient figurer dans le texte.


In artikel 37 van de programmawet van 5 augustus 2003 (Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2003) worden twee belangrijke principes vastgelegd wat betreft het afleveren van identiteitskaarten :

L'article 37 de la loi-programme du 5 août 2003 (Moniteur belge du 7 août 2003) fixe deux principes importants pour la délivrance des cartes d'identité :


4. betuigt nogmaals zijn steun aan volledige uitvoering en handhaving van de grondwet van de SARM onder het "één land, twee systemen"-principe; is daarom verheugd te mogen constateren dat drie jaar na de overdracht zowel de centrale regering in Beijing als de SARM-regering nog steeds groot belang aan dit principe hechten en dat de regering van Macao de SAR zowel intern als internationaal op autonome wijze blijft bestur ...[+++]

4. réitère son soutien au maintien et à la mise en œuvre pleine et entière de la Loi fondamentale de Macao au titre du principe "un pays, deux systèmes"; constate dès lors avec satisfaction que, trois années après la rétrocession, tant le gouvernement central de Pékin que le gouvernement de la RAS de Macao continuent à accorder une grande importance au principe et que le gouvernement de Macao administre toujours la RAS, tant sur le plan interne qu'au niveau international, de manière autonome, conformément aux dispositions de la Loi f ...[+++]


De afspraak om in principe twee keer per jaar een bijeenkomst te houden van de President van Rusland, enerzijds, en de Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie, anderzijds, is een belangrijk instrument voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het partnerschap.

L'organisation, en principe deux fois par an, d'une réunion entre le président de la Fédération de Russie, d'une part, et les présidents du Conseil de l'Union européenne et de la Commission européenne, d'autre part, est un instrument fondamental de la réalisation des objectifs du partenariat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden twee belangrijke principes vastgelegd' ->

Date index: 2023-10-06
w