Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden toevertrouwd aan een in belgië erkend organisme " (Nederlands → Frans) :

Deze moet worden toevertrouwd aan een in België erkend organisme dat in volstrekte onafhankelijkheid kan werken en dat over een onbetwistbare wetenschappelijke competentie beschikt.

Il faut la confier à un organisme agréé en Belgique qui puisse travailler en toute indépendance et qui dispose d'une compétence scientifique indéniable.


Deze moet worden toevertrouwd aan een in België erkend organisme dat in volstrekte onafhankelijkheid kan werken en dat over een onbetwistbare wetenschappelijke competentie beschikt.

Il faut la confier à un organisme agréé en Belgique qui puisse travailler en toute indépendance et qui dispose d'une compétence scientifique indéniable.


Het beheer van de solidariteitstoezegging wordt door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen nv, erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd solidariteitsinstelling).

La gestion de l'engagement de solidarité a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles et dénommée ci-après l'organisme de solidarité.


Art. 6. § 1. Het financiële, boekhoudkundig, actuarieel en administratief beheer van de pensioentoezegging werd door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen nv, erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd pensioeninstelling).

Art. 6. § 1. La gestion financière, comptable, actuarielle et administrative de l'engagement de pension a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ci-après l'organisme de pension).


In de gevallen 2° en 3° van paragraaf 2 van dit artikel en tenzij anders bepaald in deze titel of krachtens deze titel, is het erkende organisme of het beheersorganisme gehouden tot de verplichtingen die het door de producent werden toevertrouwd.

Dans les cas 2° et 3° du paragraphe 2 du présent article, et sauf disposition contraire dans le présent titre ou en vertu de celui-ci, l'organisme agréé ou l'organisme de gestion est tenu des obligations qui lui ont été déléguées par le producteur.


Het beheer van de solidariteitstoezegging wordt door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen n.v., afgekort "Belins n.v". , erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd "de solidariteitsinstelling").

La gestion de l'engagement de solidarité a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, reconnue par la Banque nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles et dénommée ci-après l'organisme de solidarité.


Art. 6. § 1. Het financiële, boekhoudkundig, actuarieel en administratief beheer van de pensioentoezegging werd door de inrichter toevertrouwd aan Belfius Verzekeringen NV, afgekort "Belins NV", erkend door de Nationale Bank van België onder nummer 37, met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Galileelaan 5 (hierna genoemd "de pensioeninstelling"), met Sepia als merk- en handelsnaam.

Art. 6. § 1. La gestion financière, comptable, actuarielle et administrative de l'engagement de pension a été confiée par l'organisateur à la s.a. Belfius Assurances, abrégée "s.a. Belins", reconnue par la Banque Nationale de Belgique sous le numéro 37, établie au n° 5 de l'avenue Galilée à 1210 Bruxelles (dénommée ci-après "l'organisme de pension"), et portant la marque et la dénomination commerciale Sepia.


De vaststelling van de inhoud van de vorming dient te worden toevertrouwd aan een onafhankelijke, in België erkende, wetenschappelijke commissie, die het studiemateriaal geregeld aanpast aan de nieuwe evoluties op het wetenschappelijke vlak en die controle uitoefent op de cursussen.

Il faut charger une commission scientifique indépendante, agréée en Belgique, d'établir le contenu de la formation; elle adaptera régulièrement le matériel didactique aux nouvelles évolutions scientifiques et contrôlera les cours.


De vaststelling van de inhoud van de vorming dient te worden toevertrouwd aan een onafhankelijke, in België erkende, wetenschappelijke commissie, die het studiemateriaal geregeld aanpast aan de nieuwe evoluties op het wetenschappelijke vlak en die controle uitoefent op de cursussen.

Il faut charger une commission scientifique indépendante, agréée en Belgique, d'établir le contenu de la formation; elle adaptera régulièrement le matériel didactique aux nouvelles évolutions scientifiques et contrôlera les cours.


Art. 21. Het aanbrengen van een logo of een tekst die de vervulling van de verplichtingen van het huidig samenwerkingsakkoord symboliseert, wordt door het erkende organisme, of door de verpakkingsverantwoordelijke indien de uitvoering van de terugnameplicht niet wordt toevertrouwd aan een erkend organisme, voorafgaandelijk voor advies voorgelegd aan de Interregionale Verpakkingscommissie.

Art. 21. L'apposition sur les emballages de tout logo ou texte, tendant à expliciter l'accomplissement des obligations découlant du présent accord, est soumise à l'avis préalable de la Commission interrégionale de l'Emballage, soit par l'organisme agréé, soit par les responsables d'emballages n'ayant pas confié l'exécution de leur obligation de reprise à un organisme agréé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toevertrouwd aan een in belgië erkend organisme' ->

Date index: 2024-10-24
w