Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toegeschreven inkomen
Toegeschreven kunnen worden

Traduction de «worden toegeschreven hadden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




het optreden van een piek in het spectrum moet worden toegeschreven aan secundaire rontgenstraling

l'apparition d'une crête dans un spectre doit être attribuée à un rayonnement X secondaire


het ontstaan van dit netwerk moet toegeschreven worden aan uitscheiding van chroom

l'apparition de cette structure réticulaire doit être attribuée à une ségrégation du chrome


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelij ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is van mening dat de stijging van de prijzen van varkensvoer, dat de Unie grotendeels invoert uit landen die onlangs met droogte te kampen hadden, aan de globalisering zou kunnen worden toegeschreven;

6. estime que la hausse du prix des aliments pour porcins, que l'Union importe en majeure partie de continents récemment frappés par la sécheresse, peut être imputée à la mondialisation;


Naast het inzicht dat de verantwoordelijkheid van het massageweld tussen christenen en moslims aan beide etnische groepen moet worden toegeschreven, hadden we wellicht een andere bron van zorgen moeten noemen die ook met de geweldsuitbarstingen in verband staat, namelijk de geleidelijke intrede van de radicale islam in Nigeria, waarvan de aanneming van de sjaria als staatswet door 12 van de 36 staten een heel duidelijk teken is.

Tout en reconnaissant que la responsabilité des violences collectives entre chrétiens et musulmans devrait être imputée aux deux groupes ethniques, nous aurions peut-être dû montrer clairement qu’un autre facteur inquiétant, lui aussi lié aux épisodes de violence qui se sont produits, est la percée progressive de l’Islam radical au Nigeria, dont l’adoption, par 12 des 36 États, de la charia comme loi du pays témoigne très clairement.


De Commissie heeft onderzocht of andere bekende factoren dan de invoer met dumping van invloed hadden kunnen zijn op de voortdurende schade voor de producent in de Unie, teneinde te voorkomen dat eventuele door die factoren veroorzaakte schade wordt toegeschreven aan de invoer met dumping.

La Commission a examiné si des facteurs connus autres que les importations faisant l’objet d’un dumping auraient pu influer sur le préjudice continu subi par le producteur de l’Union, de façon à ce que le préjudice éventuellement causé par ces autres facteurs ne soit pas attribué aux importations en question.


Het is dus best mogelijk dat hun eerdere weigering om toegevingen te doen moet worden toegeschreven aan het feit dat zij de indruk hadden in een tweederangspositie te zijn geduwd, terwijl hun in Washington een prioritaire rol is toebedeeld. Weet het voorzitterschap van de Raad of de BRIC-landen ten gevolge van de in Washington aangegane verplichtingen bereid zijn een actievere rol te spelen en bij te dragen aan het welslagen van de Doha-ronde?

La Présidence du Conseil dispose-t-elle de quelque information indiquant que les pays BRIC, suite aux engagements pris à Washington, pourraient être disposés à assumer un rôle plus actif et à contribuer à l’aboutissement fructueux du cycle de Doha?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus best mogelijk dat hun eerdere weigering om toegevingen te doen moet worden toegeschreven aan het feit dat zij de indruk hadden in een tweederangspositie te zijn geduwd, terwijl hun in Washington een prioritaire rol is toebedeeld. Weet het voorzitterschap van de Raad of de BRIC-landen ten gevolge van de in Washington aangegane verplichtingen bereid zijn een actievere rol te spelen en bij te dragen aan het welslagen van de Doha-ronde?

La Présidence du Conseil dispose-t-elle de quelque information indiquant que les pays BRIC, suite aux engagements pris à Washington, pourraient être disposés à assumer un rôle plus actif et à contribuer à l’aboutissement fructueux du cycle de Doha?


– Ik zou u erop willen wijzen dat artikel 145 stelt, als het gaat om een spreker die het woord neemt om over een persoonlijk feit te spreken, dat hij 'niet over het behandelde onderwerp mag spreken, doch slechts uitlatingen die bij de beraadslaging op zijn persoon betrekking hadden of hem ten onrechte toegeschreven meningen tegenspreken of rechtzetten, dan wel eigen uiteenzettingen verduidelijken'.

- Je vous rappelle que l’article 145 précise, concernant l’orateur qui intervient pour un fait personnel, que celui-ci «ne peut s’exprimer sur le fond du débat, il peut uniquement réfuter des propos tenus au cours du débat et le concernant personnellement, soit des opinions qui lui sont prêtées ou encore rectifier ses propres déclarations».


Deze toename kan toegeschreven worden aan de informatiecampagne die gevoerd werd in de audiovisuele media tijdens de periode voor de verkiezingen, teneinde de burgers van de Unie te sensibiliseren voor de mogelijkheid die zij hadden om hun inschrijving op de Belgische kieslijsten aan te vragen.

Cet accroissement peut être attribué à la campagne d'information qui fut menée dans les médias audio-visuels durant la période précédant les élections, afin de sensibiliser les citoyens de l'Union à la faculté dont ils disposaient de solliciter leur inscription sur les listes électorales belges.


Deze bedragen hadden eigenlijk moeten geboekt worden door de verzekeringsinstellingen in het dienstjaar 1995, maar door omstandigheden werden ze uiteindelijk geboekt in het dienstjaar 1996; - versnelling van de facturatie (door de verplegingsinrichtingen) en de boeking (door de verzekeringsinstellingen) in 1996 (de ramingen schommelen tussen minimum 3 miljard en maximum 5,6 miljard frank); - extra inhaalbedragen in de verplegingsinrichtingen en de laatste fase van de uitvoering van het sociaal akkoord (ongeveer 2,6 miljard frank); Een gedeelte van de o ...[+++]

En fait, ces montants auraient dû être comptabilisés par les organismes assureurs dans l'exercice 1995, mais les circonstances ont fait qu'ils ont finalement été comptabilisés dans l'exercice 1996; - accélération de la facturation (par les établissements hospitaliers) et de la comptabilisation (par les organismes assureurs) en 1996 (les estimations varient entre 3 milliards au minimum et 5,6 milliards de francs au maximum); - montants de rattrapage supplémentaires dans les établissements hospitaliers et dernière phase de l'exécution de l'accord social (environ 2,6 milliards de francs). Une partie du dépassement (10,5 milliards de franc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegeschreven hadden' ->

Date index: 2023-02-20
w