Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Vertaling van "worden toegelaten zolang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"De methode is toegelaten zolang als nodig is voor het doel waarvoor ze wordt aangewend".

"La méthode est autorisée aussi longtemps qu'elle est nécessaire aux finalités pour lesquelles elle est mise en oeuvre".


12. gelooft stellig in het beginsel van een open internet waar al het verkeer op dezelfde, niet-discriminerende wijze wordt behandeld; onderkent evenwel dat het toegenomen gebruik van internet, in het bijzonder van Internet Protocol TV, de dienstproviders nog meer onder druk zet om hun netwerkcapaciteit met behulp van beheersinstrumenten efficiënt te beheren; stelt dat in alle verdere wetgeving op dit gebied de consumentenbescherming centraal moet staan en tevens het nodige verkeersbeheer en gespecialiseerde diensten moet worden toegelaten zolang dit niet ten koste gaat van andere gebruikers, en dat tegelijkertijd de autoriteiten in st ...[+++]

12. croit fermement au principe d'un internet ouvert où le trafic fait l'objet d'un traitement identique et non discriminatoire; reconnaît cependant que l'augmentation de l'utilisation de l'internet, notamment de la télévision IP, exerce une pression accrue sur les prestataires de services les poussant à gérer plus efficacement la capacité de leur réseau en utilisant des outils de gestion du trafic; estime que toute nouvelle législation dans ce domaine doit avoir à cœur de protéger les consommateurs, tout en permettant la gestion nécessaire du trafic et les services spécialisés, à condition qu'ils ne soient pas largement préjudiciables ...[+++]


Een geneesmiddel dat als gedifferentieerd geprijsd product is toegelaten en op de lijst in bijlage I is opgenomen, blijft op die lijst staan zolang aan de in artikel 4 genoemde voorwaarden wordt voldaan en aan de Commissie jaarlijkse verkoopcijfers worden voorgelegd overeenkomstig artikel 12.

Un produit agréé comme un produit faisant l'objet de prix différenciés et figurant sur la liste de l'annexe I reste inscrit sur cette liste tant que les conditions énoncées à l'article 4 sont remplies et que des rapports annuels sur les ventes sont transmis à la Commission conformément à l'article 12.


Maar nu worden die mensen toegelaten op het Europees grondgebied en zullen zij met de steun van allerlei gesubsidieerde groepen, mensenhandelaars en dure advocaten procedures opstarten en zolang mogelijk rekken en desgevallend verdwijnen in de illegaliteit, wanneer zij niet erkend worden.

Toutefois, ces gens sont maintenant autorisés à débarquer sur le territoire européen et, avec l’aide de toutes sortes de groupes subventionnés, de trafiquants d’êtres humains et de coûteux avocats, les voilà qui vont commencer à introduire des procédures, en les faisant traîner en longueur le plus possible et, le cas échéant, entrer dans la clandestinité si le statut de réfugié ne leur est pas accordé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 bis. Zolang de functies van de Eudravigilance-databank niet door het Bureau kunnen worden gewaarborgd, moeten alle periodieke veiligheidsverslagen ook worden ingediend bij de nationale bevoegde autoriteiten die het geneesmiddel hebben toegelaten.

2 bis. En attendant que l'Agence soit en mesure d'assurer les fonctionnalités de la base de données Eudravigilance, l'ensemble des rapports périodiques actualisés sur la sécurité doivent être transmis aux autorités nationales compétentes du pays où le produit est autorisé.


om met kracht een EU-beleidsvoering te verdedigen die eist dat er geen verbouwing van gewassen in open lucht met gebruikmaking van GURT-technologie toegelaten wordt, zolang er geen grondig onderzoek naar de economische en sociaal-economische inwerking en de nadelige invloed op de biologische verscheidenheid, voedselveiligheid en gezondheid van de mens plaatsgevonden heeft op een transparante manier;

défendre vigoureusement une action de l'UE afin qu'aucune culture en plein air impliquant des technologies de réduction de l'utilisation des ressources génétiques ne puisse être autorisée avant que des recherches approfondies sur les conséquences écologiques et socio-économiques et sur tout effet néfaste sur la biodiversité, la sécurité alimentaire et la santé humaine aient été menées d'une manière transparente;


Een geneesmiddel dat als gedifferentieerd geprijsd product is toegelaten en in bijlage I is opgenomen, blijft op die lijst staan zolang aan de in artikel 4 genoemde voorwaarden wordt voldaan en aan de Commissie jaarlijkse verkoopcijfers worden voorgelegd overeenkomstig artikel 11 van deze verordening.

Un produit agréé comme un produit faisant l'objet de prix différenciés et figurant sur la liste de l'annexe I reste inscrit sur cette liste tant que les conditions énoncées à l'article 4 sont remplies et que des rapports annuels sur les ventes sont transmis à la Commission conformément à l'article 11.


1. Behalve in de gevallen dat studenten worden toegelaten onder de voorwaarde dat hun diploma als gelijkwaardig wordt erkend of dat zij voor een toelatingsexamen slagen, wordt de verblijfstitel "student" afgegeven voor tenminste een jaar en vervolgens jaarlijks verlengd zolang de houder ervan blijft voldoen aan de in de artikelen 5 en 6 gestelde voorwaarden.

1. Sauf dans les cas où l'étudiant est admis sous réserve de l'obtention d'une décision d'équivalence de son diplôme étranger ou sous réserve de réussite d'un concours d'admission, un titre de séjour "étudiant" est délivré pour une durée égale ou supérieure à un an et renouvelé d'année en année si son titulaire continue à satisfaire aux conditions exigées aux articles 5 et 6.


De opdrachtgever of andere eigenaar van de gegevens bewaart alle andere documentatie over het onderzoek zolang het geneesmiddel is toegelaten.

Le promoteur ou un autre propriétaire des données conserve tout autre documentation relative à l'essai aussi longtemps que le médicament est autorisé.


Zolang nog geen besluit overeenkomstig lid 2 is genomen, worden treffers in verband met personen die in een lidstaat als vluchteling zijn erkend en toegelaten niet toegezonden.

Aussi longtemps qu'une décision n'a pas été prise en application du paragraphe 2, les résultats positifs concernant les personnes qui ont été reconnues et admises comme réfugiées dans un État membre ne sont pas transmis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegelaten zolang' ->

Date index: 2025-08-23
w