Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "worden toegelaten werken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In afwijking van het ministerieel besluit van 23 oktober 1975, artikel 5, a), wordt de stad Rochefort ertoe gemachtigd om voertuigen of bouwmachines te gebruiken om de bovenvermelde toegelaten werken uit te voeren, en dit, tijdens de hele duur van bedoelde werken.

Art. 2. Par dérogation à l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, article 5, a), la ville de Rochefort est autorisée à utiliser des véhicules ou des engins de terrassement en vue des travaux autorisés ci-dessus et pendant la durée de ceux-ci.


Studenten ouder dan achttien jaar - Maximum 240 uur werken per trimester - Recht op kinderbijslag - Eventueel verlies - Bewijs van niet-overschrijding van het toegelaten aantal - Communicatieplan voor het publiek

Étudiants à partir de dix-huit ans - Travail de maximum deux cent quarante heures par trimestre - Droit aux allocations familiales - Perte éventuelle - Preuve du non dépassement du plafond d'heures autorisé - Plan de communication à l'attention du public


Het ontbreekt het Toezicht op de sociale wetten aan bijzondere opsporingsmethodes zoals bijvoorbeeld de praktijktest, de mystery sollicitant en dergelijke. Het is voor het Toezicht op de sociale wetten ook niet toegelaten, zoals journalisten soms wel eens doen, undercover te werken.

Le Contrôle des lois sociales ne dispose pas de méthodes d'enquêtes spéciales, comme par exemple le test de situation, le candidat fictif, etc.Il est également interdit au Contrôle des lois sociales, comme le font parfois des journalistes, de recourir à des pratiques d’infiltration (undercover).


2) Artikel 2 van de wet van 8 juli 1964 bepaalt dat de installatie- en werkingskosten van het eenvormig oproepstelsel ten laste zijn van de staat, in de mate waarin de werken, de aanwerving van personeel alsmede de aankoop van meubelen, machines, toestellen en materieel die noodzakelijk geacht worden, toegelaten werden door de bevoegde minister of zijn afgevaardigde.

2) L'article 2 de la loi du 8 juillet 1964 définit que " les frais d'installation et de fonctionnement du système d'appel unifié sont à charge de l'État, dans la mesure où les travaux, les recrutements du personnel ainsi que l'achat de mobilier, machines, appareils et matériel estimés nécessaires ont été autorisés par le ministre compétent ou son délégué" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. § 1. Voor de investeringen bedoeld in artikel L3341-5, 1° tot en met 4°, van het Wetboek kan er een voorschot op het subsidiebedrag worden toegekend zodra het bedrag van de uitgevoerde gesubsidieerde werken 30 % bereikt van het bedrag van de voor subsidiëring toegelaten werken.

Art. 20. § 1. Pour les investissements visés à l'article L3341-5, 1° à 4°, du Code, une avance sur le montant de la subvention peut être accordée dès que le montant des travaux subsidiés réalisés atteint 30 % du montant des travaux admis à la subvention.


4. De toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten in de zin van deze richtlijn en de andere autoriteiten die toezicht houden op kapitaalmarkten, in het bijzonder overeenkomstig Richtlijn 93/22/EEG, Richtlijn 2001/34/EG, Richtlijn 2003/6/EG en Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten, werken samen en wisselen gegev ...[+++]

4. Les autorités de contrôle des États membres au sens de la présente directive et les autres autorités chargées de contrôler les marchés des capitaux, en application notamment de la directive 93/22/CEE, de la directive 2001/34/CE, de la directive 2003/6/CE et de la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, coopèrent et se communiquent des informations dans toute la mesure nécessaire à l'application des règles établies conformément à la présente directive, et ...[+++]


Wie nog in staat is om een aantal uren per week te werken, kan zijn betaalde arbeid hervatten binnen de voorwaarden van het stelsel van de « toegelaten arbeid » of zich laten omscholen op kosten van de ziekteverzekering.

Celui qui est encore en mesure de travailler quelques heures par semaine peut reprendre son travail rémunéré selon les conditions prévues par le système de travail autorisé, ou accepter de se reconvertir aux frais de l'assurance maladie.


2° de werken niet overeenstemmen met de toegelaten werken;

2° les travaux ne correspondent pas aux travaux autorisés;


5 . De toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staten op wier grondgebied de betrokken onderneming eveneens is toegelaten , werken samen bij de uitvoering van de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde maatregelen .

5. Les autorités de contrôle des États membres sur le territoire desquels l'entreprise en cause a également été agréée collaborent pour l'exécution des mesures visées aux, paragraphes 1 à 4.


De brandweermannen werken meer dan de toegelaten 38 uur.

Les pompiers travaillent plus que les 38 heures autorisées.


w