Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Het bewijs door getuigen wordt toegelaten
Het getuigenbewijs wordt toegelaten
Hoogste toegelaten gewicht
Hoogste toegelaten massa
Parkeren toegelaten
Toegelaten totaal laadgewicht
Toegestaan totaalgewicht
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Verkeer toegelaten in beide richtingen

Vertaling van "worden toegelaten verbindt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

un canal réunit deux villes | une rivière réunit deux villes


hoogste toegelaten gewicht | toegelaten totaal laadgewicht | toegestaan totaalgewicht

poids total autorisé en charge | poids total en charge autorisé | P.T.A.C. [Abbr.]


het bewijs door getuigen wordt toegelaten | het getuigenbewijs wordt toegelaten

la preuve par témoins est admise


Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

total autorisé de capture | TAC




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een organisatie die een aanvraag indient om als EURES-lid te worden toegelaten, verbindt zich er in haar aanvraag toe alle verplichtingen die in het kader van deze verordening aan leden worden opgelegd na te komen, waaronder de verplichting om alle in artikel 12, lid 2, onder a), b) en c), bedoelde taken te vervullen.

Tout organisme demandant à devenir membre d'EURES s'engage, dans sa demande, à s'acquitter de toutes les obligations qui incombent aux membres en vertu du présent règlement, y compris l'exercice de toutes les tâches visées à l'article 12, paragraphe 2, points a), b) et c).


Een organisatie die een aanvraag indient om als EURES-partner te worden toegelaten, verbindt zich er in haar aanvraag toe alle vereisten die in het kader van deze verordening aan alle EURES-partners worden opgelegd na te komen, en ten minste een van de in artikel 12, lid 2, onder a), b) en c), bedoelde taken te vervullen.

Tout organisme demandant à devenir partenaire d'EURES s'engage, dans sa demande, à s'acquitter de toutes les exigences qui incombent à tous les partenaires d'EURES en vertu du présent règlement, et au moins d'une des tâches visées à l'article 12, paragraphe 2, points a), b) et c).


Een arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid is een overeenkomst waarbij een uitzendkracht zich tegenover een uitzendbureau verbindt om, tegen loon, een wettelijk toegelaten tijdelijke arbeid bij een gebruiker te verrichten (artikel 7, 2°, van de wet van 24 juli 1987).

Un contrat de travail intérimaire est un contrat par lequel un intérimaire s'engage vis-à-vis d'une entreprise de travail intérimaire, contre rémunération, à effectuer chez un utilisateur un travail temporaire autorisé par la loi (article 7, 2°, de la loi du 24 juillet 1987).


Wanneer een genoteerde vennootschap of een vennootschap waarvan de effecten zijn toegelaten tot de verhandeling op een MTF, een "repo" sluit, verbindt zij zich er, op het ogenblik waarop zij die overeenkomst sluit, toe om haar eigen aandelen op termijn tegen een vooraf bepaalde prijs in te kopen.

Lorsqu'une société cotée ou une société dont les titres sont admis aux négociations sur un MTF conclut un "repo", elle s'engage au moment de la conclusion de ce contrat à racheter à terme ses propres actions, à un prix prédéterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Algemene Administratie van Douane en Accijnzen verbindt zich ertoe vereenvoudigde procedures toe te staan voor zover deze wettelijk toegelaten zijn.

L'Administration des Douanes et Accises s'engage à accorder des procédures simplifiées pour autant que celles-ci soient autorisées par la loi.


Artikel 5. Toelatingsvoorwaarden 5.1 Vereiste overeenkomsten De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet met de CCP een Verrekeningsovereenkomst hebben gesloten en verbindt zich ertoe deze Verrekeningsovereenkomst na te leven zolang hij aan de Belpex Spot ...[+++]

Article 5. Conditions d'Admission 5.1 Contrats obligatoires Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit avoir conclu un Accord de compensation avec la CCP et s'engage à respecter cet Accord de compensation pendant toute la durée de sa participation sur le Belpex Spot Market.


De Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet met de CCP een Deelnemersovereenkomst CSS hebben gesloten en verbindt zich ertoe deze Deelnemersovereenkomst CSS na te leven zolang hij aan de Belpex Spot Market deelneemt.

Le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit avoir conclu un Contrat de Participation CSS avec la CCP et s'engage à respecter ce Contrat de Participation CSS pendant toute la durée de sa participation sur le Belpex Spot Market.


Overeenkomstig Richtlijn 2004/109/EG dienen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten richtsnoeren vast te stellen teneinde de informatie die uit hoofde van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) , Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging va ...[+++]

La directive 2004/109/CE impose aux autorités compétentes des États membres de fixer des orientations appropriées aux fins de faciliter encore l'accès du public aux informations à publier en vertu des directives 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) , 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE et 2004/109/CE du Parlement européen et ...[+++]


Overeenkomstig Richtlijn 2004/109/EG dienen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten richtsnoeren vast te stellen teneinde de informatie die uit hoofde van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) (2), Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en tot wijziging va ...[+++]

La directive 2004/109/CE impose aux autorités compétentes des États membres de fixer des orientations appropriées aux fins de faciliter encore l'accès du public aux informations à publier en vertu des directives 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) (2), 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE (3) et 2004/109/CE du Parlement euro ...[+++]


Deze toestemming wordt gegeven op voorwaarde dat de toegelaten afzender van tevoren aan deze autoriteiten een schriftelijke verklaring heeft overhandigd waarin hij zich verbindt aangever te zijn voor alle T 1- of T 2-transacties onder geleide van documenten T 1 of T 2 die van een afdruk van het speciale stempel zijn voorzien.

Cette autorisation est accordée à condition que l'expéditeur agréé ait, au préalable, remis à ces autorités un engagement écrit par lequel il se reconnaît principal obligé pour toutes opérations T 1 ou T 2 effectuées sous le couvert de documents T 1 ou T 2 munis de l'empreinte du cachet spécial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toegelaten verbindt' ->

Date index: 2021-08-11
w