Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discriminatie op grond van een handicap
Discriminatie uitsluitend op grond van handicaps
Elkaar wederzijds uitsluitende klassen
Fractuur van uitsluitend fibula
Toebedeeld gebied
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "worden toebedeeld uitsluitende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne








fractuur van uitsluitend fibula

Fracture du péroné seul


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


Elkaar wederzijds uitsluitende klassen

Classes mutuellement exclusives


discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]

discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen kan de aangelegenheid van de huisvesting niet worden geacht uitsluitend onder het provinciaal belang te vallen en heeft zij nooit de essentie gevormd van de bevoegdheden die op grond van de provinciale autonomie aan de provincies worden toebedeeld.

En l'espèce, la matière du logement ne peut être considérée comme relevant exclusivement de l'intérêt provincial et n'a jamais constitué l'essentiel des compétences qui sont dévolues aux provinces au titre de l'autonomie provinciale.


Art. 98. § 1. Voor die diensten die bij wet of door de toepasselijke HR-dienstenovereenkomst toebedeeld zijn aan HR Rail, zullen Infrabel en NMBS uitsluitend beroep doen op de diensten van HR Rail.

Art. 98. § 1. Pour les services confiés à HR Rail par la loi ou par le contrat de services RH applicable, Infrabel et la SNCB feront exclusivement appel aux services de HR Rail.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, klimaatverandering kan niet langer uitsluitend worden bezien vanuit milieuoogpunt, maar moet een centralere plaats worden toebedeeld als onderwerp dat raakvlakken heeft met allerlei beleidsterreinen, waaronder ontwikkeling en mensenrechten.

- (EN) Madame la Présidente, le changement climatique ne peut plus être envisagé en termes strictement environnementaux, il doit au contraire être intégré en tant que notion transversale dans différents domaines politiques, dont le développement et les droits de l’homme.


In het ontworpen besluit wordt een centrale rol in het stelsel toebedeeld aan de Commissie Kwaliteitscontrole die uitsluitend uit beroepsbeoefenaars is samengesteld (artikel 8, § 2, van het ontwerp) en die, onder meer, het verloop van de kwaliteitscontroles superviseert en de resultaten ervan onderzoekt (artikel 9, § 2, 5°, van het ontwerp).

L'arrêté en projet attribue un rôle essentiel dans le système à la Commission de contrôle de qualité qui est exclusivement composée de professionnels (article 8, § 2, du projet) et qui, entre autres, supervise le déroulement des contrôles de qualité et examine les résultats de ceux-ci (article 9, § 2, 5°, du projet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte rijst een vraag van algemene strekking, met betrekking tot de rol van het voorzitterschap (op meerdere plaatsen in de tekst krijgt "het voorzitterschap" bevoegdheden toebedeeld: art. 2, art. 3, art. 4, art. 5 en art. 8): is het vanuit institutioneel oogpunt aanvaardbaar dat het voorzitterschap, dat geen instelling is, in een besluit van wetgevende aard bevoegdheden krijgt toebedeeld die veel verder gaan dan de taken die hem volgens het interne reglement kunnen worden toebedeeld: uitsluitende bevoegdheid tot het doen van voor ...[+++]

Enfin une question d’ordre général doit être soulevée, concernant le rôle de la Présidence (le texte mentionne à plusieurs reprises « la Présidence » et lui attribue des compétences : art 2, art 3, art 4, art 5 et art 8): Est-il acceptable, du point de vue institutionnel, que « la Présidence » qui n’est pas une institution, se voit conférer dans une décision de nature législative de telles attributions qui dépassent largement les tâches qui peuvent lui être attribuées par le règlement interne: proposition en exclusivité du thème de l’évaluation, choix des experts des EM, établissement du projet de questionnaire.?


27. herinnert eraan dat er in de oprichtingsverordeningen geen mechanismen zijn voorzien om bureaus activiteiten te laten verrichten op verzoek van de Commissie of een individuele lidstaat; herinnert er voorts aan dat bureaus formeel uitsluitend de hun in de oprichtingsverordening toebedeelde taken alsmede het door hun bestuur vastgestelde werkprogramma uitvoeren;

27. rappelle que les règlements instituant les agences ne prévoient aucun mécanisme autorisant une agence à exercer des activités pour la Commission ou pour tel ou tel État membre à la demande de l'une ou de l'autre et que, officiellement, les agences accomplissent uniquement les tâches qui leur sont confiées par les règlements qui les instituent, et exécutent le programme de travail adopté par leur conseil d'administration;


2. Kandidaten kunnen uitsluitend worden voorgedragen door partijen waaraan een speciale taak is toebedeeld (artikel 138 A van het EG-Verdrag).

2. Les candidats ne peuvent être proposés que par les partis, auxquels est assigné un rôle particulier (article 138 A du traité CE).


« Voor de berekening van de bijdragen respectievelijk verschuldigd voor de jaren 1997, 1998 en 1999 door personen die vóór 1 januari 1997 meewerkend echtgenoot waren van een werkend vennoot en niet verplicht aan dit besluit onderworpen waren en die, uitsluitend ingevolge de wijziging, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, van artikel 86, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vanaf 1 januari 1997 onderworpen zijn aan dit besluit, worden, onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten door de Koning te ...[+++]

« Pour le calcul des cotisations dues respectivement pour les années 1997, 1998 et 1999 par les personnes qui avant le 1 janvier 1997 étaient des conjoints aidants d'associés actifs, non assujettis de manière obligatoire au présent arrêté, et qui sont assujettis au présent arrêté à partir du 1 janvier 1997, uniquement par suite de la modification, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, de l'article 86, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, les revenus, qui leur ont été attribués respectivement en 1994, 1995 et 1996, par leur conjoint associé actif sont, sous les conditions et suivant les modalités déterminées par le Roi, por ...[+++]


1. In Frankrijk hebben de lokale besturen in agglomeraties van meer dan 20.000 inwoners de mogelijkheid om bij de werkgevers een vorm van belasting te heffen, die uitsluitend moet toebedeeld worden aan de financiering van het Openbaar Vervoer.

1. En France, dans les agglomérations de plus de 20.000 habitants, les collectivités locales ont la possibilité de prélever une forme d'impôt auprès des employeurs, qui est affectée exclusivement au financement du Transport public.


3. Het wezenlijk belang dat het Nederlandse en Franse taalgebied vertegenwoordigt voor het enig kantoor verschilt van dat voor de centrale diensten door het feit dat de centrale diensten in meerdere mate worden geconfronteerd met taken die niet uitsluitend aan het ene of het andere taalgebied kunnen worden toebedeeld, zoals bijvoorbeeld het uitwerken van de wetgeving.

3. L'importance que représentent la région de langue française et la région de langue néerlandaise pour le l Bureau unique est différente de celle des services centraux du fait que ceux-ci sont confrontés dans une plus large mesure à des tâches ne pouvant être attribuées exclusivement à une ou l'autre région linguistique, comme par exemple l'élaboration de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden toebedeeld uitsluitende' ->

Date index: 2022-09-11
w