Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Nadat de verhindering is geëindigd
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen
Transvestitistisch fetisjisme

Vertaling van "worden teruggezonden nadat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

gérer les retours


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestit ...[+++]

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


nadat de verhindering is geëindigd

cessation de l'empêchement


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens haar vergadering van 8 juli 1998 heeft de commissie voor de Justitie de tekst die ze op 1 juli 1998 had aangenomen opnieuw onderzocht, nadat die was teruggezonden door de plenaire vergadering, alsook amendement nr. 21, door de regering ingediend na de goedkeuring van het verslag.

Lors de sa réunion du 8 juillet 1998, la commission de la Justice a procédé, après renvoi par la séance plénière, à un nouvel examen du texte qu'elle avait adopté le 1 juillet 1998, ainsi qu'à l'examen de l'amendement nº 21 déposé par le gouvernement après l'approbation du rapport.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is bijeengekomen op donderdag 2 juni 2005, nadat het voorstel houdende wijziging van sommige bepalingen inzake studentenarbeid door de plenaire vergadering is teruggezonden.

La commission des Affaires sociales s'est réunie le jeudi 2 juin 2005 après le renvoi par la séance plénière de la proposition de loi modifiant certaines dispositions en matière de travail d'étudiant.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is bijeengekomen op donderdag 2 juni 2005, nadat het voorstel houdende wijziging van sommige bepalingen inzake studentenarbeid door de plenaire vergadering is teruggezonden.

La commission des Affaires sociales s'est réunie le jeudi 2 juin 2005 après le renvoi par la séance plénière de la proposition de loi modifiant certaines dispositions en matière de travail d'étudiant.


Tijdens haar vergadering van 8 juli 1998 heeft de commissie voor de Justitie de tekst die ze op 1 juli 1998 had aangenomen opnieuw onderzocht, nadat die was teruggezonden door de plenaire vergadering, alsook amendement nr. 21, door de regering ingediend na de goedkeuring van het verslag.

Lors de sa réunion du 8 juillet 1998, la commission de la Justice a procédé, après renvoi par la séance plénière, à un nouvel examen du texte qu'elle avait adopté le 1 juillet 1998, ainsi qu'à l'examen de l'amendement nº 21 déposé par le gouvernement après l'approbation du rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eindstemming in commissie kan evenwel maar plaatsgrijpen nadat de betrokken gewest- en/of gemeenschapsregering(en) haar (hun) schriftelijke opmerkingen heeft (hebben) teruggezonden, of ­ bij ontstentenis van antwoord ­ ten vroegste dertig dagen na het verzoek van de voorzitter van de Kamer aan de eerste minister.

Le vote final en commission ne peut cependant intervenir qu'après que le(s) gouvernement(s) de communauté et/ou de région a (ont) transmis ses (leurs) observations écrites ou ­ en l'absence de réponse ­ au plus tôt trente jours après la demande du président de la Chambre au premier ministre.


2. De aangezochte staat kan van de verzoekende staat verlangen dat de op basis van deze overeenkomst verstrekte voorwerpen, met inachtneming van de daarbij gestelde voorwaarden, worden teruggezonden nadat deze voor de in het verzoek vermelde doeleinden zijn gebruikt.

2. L’État requis peut demander que l’État requérant restitue tous les éléments fournis en vertu du présent accord conformément aux conditions précisées par l’État requis, après que de tels éléments ont été utilisés aux fins décrites dans une demande.


Voorts brengt de dreigende dubbele bestraffing (uitzetting nadat de straf is uitgezeten) specifieke problemen mee gezien het feit dat vluchtelingen en personen die internationale bescherming nodig hebben, in beginsel niet naar hun land van herkomst kunnen worden teruggezonden.

De plus, la menace de la double peine (la personne étant expulsée après avoir purgé sa peine) soulève des questions spécifiques du fait que les réfugiés et les personnes qui ont besoin d'une protection internationale ne peuvent, en principe, être renvoyées dans leur pays d'origine.


b) ervoor te zorgen dat het kind binnen een maand nadat is vastgesteld waar het zich bevindt, wordt teruggezonden, tenzij een overeenkomstig lid 3 ingestelde procedure aanhangig is.

b) assure le retour de l'enfant dans un délai d'un mois après sa localisation, à moins qu'une action judiciaire intentée en vertu du paragraphe 3 ne soit pendante.


Het kind moet worden teruggezonden binnen een maand nadat is vastgesteld waar het zich bevindt, tenzij een verzoek om een beschermende maatregel is ingediend en nog steeds aanhangig is.

L'enfant doit être restitué dans un délai d'un mois suivant sa localisation, à moins qu'une demande de mesures conservatoires n'ait été présentée et ne soit encore en cours d'examen.


Terwijl volgens voornoemd verdrag een overgang van bevoegdheid mogelijk is op grond van een beslissing, gegeven in de lidstaat waarnaar het kind is ontvoerd, zal volgens het onderhavige voorstel een overgang van bevoegdheid slechts mogelijk zijn, indien de rechterlijke instanties van de lidstaat van de gewone verblijfplaats van het kind onmiddellijk voordat het kind werd meegenomen of niet teruggezonden, een beslissing betreffende het gezag hebben gegeven die niet de terugzending van het kind met zich brengt, of geen beslissing hebben gegeven binnen een jaar ...[+++]

À la différence de la convention, qui autorise un transfert de compétence sur la base d'une décision rendue dans l'État membre où se trouve l'enfant enlevé, la présente proposition n'admet la possibilité d'un transfert de compétence que dans le cas où les juridictions de l'État membre où l'enfant résidait de manière habituelle immédiatement avant son déplacement ou son non-retour ont rendu une décision de garde n'impliquant pas le retour de l'enfant, ou n'ont pas rendu de décision dans un délai d'un an à compter de la date de leur saisine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden teruggezonden nadat' ->

Date index: 2023-01-24
w