Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot
Het teruggegeven stembiljet
Meerprestatie mits inhaalrust
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

Traduction de «worden teruggegeven mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot

créneau réaffecté à son titulaire initial


het teruggegeven stembiljet

les bulletins repris des électeurs


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


meerprestatie mits inhaalrust

prestation supplémentaire moyennant repos compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terreinen met een oppervlakte van 24ha 16a 75ca, in concessie gegeven volgens de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 16 september 1971, zullen door de Organisatie aan de regering van hel Koninkrijk België worden teruggegeven mits betaling van een symbolische Euro en dit in afwijking van artikel 4 (4) van voormelde Overeenkomst (terreinen aangeduid met een rode kleur op het plan in bijlage C aan onderhavige Overeenkomst).

Les terrains d'une superficie de 24ha 16a 75ca concédés conformément à la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique moyennant le paiement d'un Euro symbolique et ce en dérogation à l'article 4 (4) de ladite Convention (terrains repris sous liseré rouge au plan en annexe C à la présente Convention).


De terreinen met een oppervlakte van 24ha 16a 75ca, in concessie gegeven volgens de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 16 september 1971, zullen door de Organisatie aan de regering van hel Koninkrijk België worden teruggegeven mits betaling van een symbolische Euro en dit in afwijking van artikel 4 (4) van voormelde Overeenkomst (terreinen aangeduid met een rode kleur op het plan in bijlage C aan onderhavige Overeenkomst).

Les terrains d'une superficie de 24ha 16a 75ca concédés conformément à la Convention signée à Bruxelles le 16 septembre 1971, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique moyennant le paiement d'un Euro symbolique et ce en dérogation à l'article 4 (4) de ladite Convention (terrains repris sous liseré rouge au plan en annexe C à la présente Convention).


De belasting betaald bij de verwerving en invoer van een automobiel voor personenvervoer wordt teruggegeven mits die automobiel niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een levering onderworpen aan de bijzondere regeling van belastingheffing over de winstmarge ingesteld bij artikel 58, § 4, en wordt gekocht door een persoon die in aanmerking komt voor het bekomen van een speciale parkeerkaart voor gehandicapten.

La taxe acquittée lors de l'acquisition ou de l'importation d'une voiture automobile pour le transport des personnes est restituée pour autant que cette voiture n'ait pas fait l'objet d'une livraison soumise au régime particulier de la marge bénéficiaire établi par l'article 58, § 4, et qu'elle soit acquise par une personne pouvant prétendre à une carte spéciale de parking pour handicapés.


De terreinen met een oppervlakte van 9ha 80ca, in concessie gegeven door het akkoord ondertekend te Brussel op 5 oktober 2000 tussen het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, zullen worden teruggegeven door de Organisatie aan de regering van het Koninkrijk België ten belope van 6ha 08a 06ca (aangeduid met een lichtblauwe kleur op het plan in bijlage C van onderhavige Overeenkomst) mits betaling van een symbolische Euro en dit in afwijking van artikel 6(4) van voormeld akkoord.

Les terrains d'une superficie de 9ha 80ca, concédés par l'accord signé à Bruxelles le 5 octobre 2000 entre le Royaume de la Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, seront rétrocédés par l'Organisation au Gouvernement du Royaume de Belgique à concurrence de 6ha 08a 06ca, (repris sous liseré bleu clair au plan en annexe C à la présente Convention), moyennant le paiement d'un Euro symbolique et ce en dérogation à l'article 6 (4) dudit accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het recht wordt volledig teruggegeven indien binnen twee jaar vóór of drie jaar na de wederverkoop een aankoop volgt vastgesteld bij authentieke akte, indien de verkoper in die periode naar een andere plaats is gaan werken, mits de afstand tussen die twee plaatsen hemelsbreed ten minste 20 km bedraagt».

« Le droit est restitué pour la totalité si la revente est précédée dans les deux ans ou suivie dans les trois ans d'une acquisition constatée par un acte authentique, si le vendeur a changé de lieu de travail pendant cette période, et si les deux lieux de travail sont distants d'au moins 20 km à vol d'oiseau».


De bijlage bevat een lijst met uiteenlopende categorieën van cultuurgoederen die aan hun lidstaat van oorsprong kunnen worden teruggegeven, met vermelding van de ouderdom en een bepaalde waarde of financiëlewaardedrempel (bijvoorbeeld oudheidkundige voorwerpen, ouder dan 100 jaar; afbeeldingen en schilderijen die met de hand zijn vervaardigd, ouder dan 50 jaar en met een waarde van 150 000 EUR).

Cette annexe contient une liste des différentes catégories de biens culturels qui peuvent être restitués à leur État membre d’origine, classés en fonction de leur âge, de leur valeur ou de seuils financiers (par exemple, objets archéologiques ayant plus de 100 ans, tableaux et peintures faits à la main ayant plus de 50 ans et d’une valeur de 150 000 EUR).


De overeenkomst houdt verder in dat de waarborgsom voor en de waarde van de lading van de ESTAI, die door Canada op 9 maart 1995 is opgebracht, worden teruggegeven en dat de juridische procedures tegen de kapitein en de bemanning van het vaartuig worden stopgezet.

L'accord prévoit également que la caution et la valeur de la cargaison du navire de pêche ESTAI, arraisonné par le Canada le 9 mars 1995, soient restitués, ainsi que la cessation de toute poursuite judiciaire à l'encontre du capitaine et son equipage.


Van die 35 % blijft 26 % in handen van de Belgische PMU en wordt 9 % teruggegeven aan de Franse PMU, die daarvan samen met de organisatoren van de harddraverijen en paardenrennen 5 % behoudt, terwijl de resterende 4 % naar de Franse regering gaat. Bij de Franse harddraverijen en paardenrennen behouden PMU en de organisatoren samen 10 % en bedraagt de overheidsheffing 18 %.

Sur ces 35 %, 26 % sont conservés par le PMU belge et 9 % ristournés au PMU français, qui en garde, avec les sociétés de course, 5 %, les 4 % restants allant au gouvernement français alors que sur les courses françaises, le pourcentage conservé par le PMU et les sociétés de courses est de 10 % et le prélèvement de l'Etat de 18 %.


De uitzonderingsbepaling wordt "reparatieclausule" genoemd, omdat ze uitsluitend betrekking heeft op de herstelling van het samengestelde produkt, waarmee daaraan zijn oorspronkelijk uiterlijk wordt teruggegeven.

Cette exception est intitulée "clause de réparation" parce qu'elle ne couvre que la réparation du produit complexe visant à lui rendre son apparence initiale.


Als de eigenaar van het drijfnet kan worden geïdentificeerd, dan zal het net worden teruggegeven in overleg tussen de autoriteiten van de Lid-Staten en onder auspiciën van de Commissie.

Si le propriétaire du filet dérivant peut être identifié, les autorités des Etats membres en cause organisent la restitution du filet sous les auspices de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden teruggegeven mits' ->

Date index: 2022-11-02
w