Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beddengoed verschonen
Kamers onderhouden
Minibar aanvullen
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Telkens wederkerende zendingen

Traduction de «worden telkens aangevuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


wapen dat telkens wanneer de trekker wordt bediend een vuurstoot kan afgeven

arme qui peut tirer par rafales chaque fois que la détente est manipulée


ter hoogte van de koppen en van de vloerstrippen zijn telkens twee richtcilinders aangebracht

deux vérins d'orientation sont situés respectivement au niveau des chapeaux et des bases




beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 270. Artikel 1727, § 2, zevende lid en § 4, zevende lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 februari 2005, wordt telkens aangevuld met de volgende zin : "De uittredende leden zetten hun mandaat voort tot de aanwijzing van de nieuwe leden".

Art. 270. L'article 1727, § 2, alinéa 7 et § 4, alinéa 7, du même Code, inséré par la loi du 21 février 2005, est à chaque fois complété par la phrase suivante : "Les membres sortants poursuivent leur mandat jusqu'à la désignation des nouveaux membres".


Art. 284. In artikel 53 van dezelfde wet, worden de paragrafen 1 en 2, tweede lid, telkens aangevuld met de volgende zin :

Art. 284. Dans l'article 53 de la même loi, les paragraphes 1 et 2, alinéa 2, sont chaque fois complétés par la phrase suivante :


[27] Bijvoorbeeld de problemen bij de grensoverschrijdende registratie van voertuigen; in dit geval konden de moeilijkheden die particulieren bij de registratie telkens weer ondervonden, worden opgelost dankzij dergelijke onderhandelingen met de betrokken nationale autoriteiten, aangevuld door een interpretatieve mededeling.

[27] On peut citer le cas des problèmes d'immatriculation transfrontalière des véhicules où cette négociation avec les autorités nationales concernées, complétée par une communication interprétative, a pu résoudre les difficultés récurrentes d'immatriculation rencontrées par les particuliers.


Telkens er met toepassing van artikel 77, § 2, een leemte in de samenvattende opmeting of in de inventaris is aangevuld, gaat de aanbestedende entiteit als volgt te werk :

Lorsqu'une omission dans le métré ou dans l'inventaire est complétée en application de l'article 77, § 2, l'entité adjudicatrice procède comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
f) de bepalingen onder 3·, g tot j, l en 4·, worden telkens aangevuld met woorden “of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die op een vergelijkbare wijze zijn erkend”;

f) le 3·, g à j, l et 4· sont chaque fois complétés par les mots “ou à des institutions similaires d’un autre État membre de l’Espace économique européen qui sont agréées de manière analogue”;


f) de bepalingen onder 3º, g tot j, l en 4º, worden telkens aangevuld met woorden « of aan gelijkwaardige instellingen uit een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte die op een vergelijkbare wijze zijn erkend »;

f) le 3º, g à j, l et 4º sont chaque fois complétés par les mots « ou à des institutions similaires d'un autre État membre de l'Espace économique européen qui sont agréées de manière analogue »;


f) de bepalingen onder 3º, g), tot l), 4º en 4ºbis, worden telkens aangevuld met de woorden « of aan gelijkwaardige instellingen of verenigingen uit een lidstaat van de Europese Economische Ruimte die op een gelijkaardige wijze zijn erkend ».

f) le 3º, g) à l), le 4º et le 4ºbis sont complétés chaque fois par les mots « ou aux institutions ou associations équivalentes établies dans un État membre de l'Espace économique européen qui sont agréées d'une manière similaire ».


2º het tweede en derde lid worden telkens aangevuld met de volgende zin :

Les alinéas 2 et 3 sont complétés par la phrase suivante:


2º het tweede en derde lid worden telkens aangevuld met de volgende zin :

Les alinéas 2 et 3 sont complétés par la phrase suivante:


3. Telkens wanneer de in lid 2 bedoelde lijsten worden aangevuld, vaartuigen van die lijsten worden geschrapt en/of die lijsten worden gewijzigd, deelt de Commissie dit onmiddellijk aan de lidstaten mee.

3. La Commission notifie rapidement aux États membres toute adaptation des listes visées au paragraphe 2 du présent article, qu'il s'agisse d'ajouts, de suppressions ou de modifications, et ce au moment où cette adaptation intervient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden telkens aangevuld' ->

Date index: 2023-02-14
w