Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden te dikwijls drakonische maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Ook de evaluatie en de bijsturing, thans worden te dikwijls drakonische maatregelen gebruikt, van de richtlijn inzake de onrustwekkende verdwijning moet plaatsvinden.

La directive relative aux disparitions inquiétantes devra également faire l'objet d'une évaluation et d'une adaptation, les mesures employées actuellement étant trop souvent draconiennes.


Ook de evaluatie en de bijsturing, thans worden te dikwijls drakonische maatregelen gebruikt, van de richtlijn inzake de onrustwekkende verdwijning moet plaatsvinden.

La directive relative aux disparitions inquiétantes devra également faire l'objet d'une évaluation et d'une adaptation, les mesures employées actuellement étant trop souvent draconiennes.


Door de meeste lidstaten zijn in de loop der jaren in de belasting- en uitkeringsstelsels prikkels ingebouwd om te gaan werken of langer te blijven werken, die dikwijls gepaard gaan met activerende maatregelen.

Au fil des ans, la majorité des États membres a adopté des mesures d'incitation à l'acceptation d'un emploi ou à la prolongation de la vie active dans les systèmes d'imposition et d'allocations, souvent en combinaison avec des mesures actives.


Bij een buitentemperatuur van minder dan 10 ° C moeten de aan voornoemde banken tewerkgestelde werknemers over een voldoende krachtige verwarmingsinrichting beschikken, tenzij maatregelen worden genomen waardoor deze werknemers zich geregeld en zo dikwijls als nodig kunnen verwarmen.

Par température extérieure inférieure à 10 ° C, les travailleurs occupés aux dits comptoirs doivent disposer d'un dispositif de chauffage suffisamment puissant, à moins que des mesures ne soient prises afin que ces travailleurs puissent se réchauffer régulièrement et aussi souvent que nécessaire.


Al te dikwijls is gebleken dat rijkswachters die verklaringen afleggen voor parlementaire commissies of het gerecht tegen de rijkswacht of tegen collega's, dikwijls het slachtoffer worden van retorsiemaatregelen, of oneigenlijke disciplinaire maatregelen.

Il s'est avéré trop souvent que des gendarmes qui témoignent devant des commissions parlementaires ou devant la justice contre la gendarmerie ou des collègues étaient victimes de mesures de rétorsion ou de mesures disciplinaires abusives.


Al te dikwijls is gebleken dat rijkswachters die verklaringen afleggen voor parlementaire commissies of het gerecht tegen de rijkswacht of tegen collega's, dikwijls het slachtoffer worden van retorsiemaatregelen, of oneigenlijke disciplinaire maatregelen.

Il s'est avéré trop souvent que des gendarmes qui témoignent devant des commissions parlementaires ou devant la justice contre la gendarmerie ou des collègues étaient victimes de mesures de rétorsion ou de mesures disciplinaires abusives.


Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen ...[+++] er geen specifiek verdragsartikel voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen was, zodat de wetgever in een aantal gevallen alleen maar van art. 152 § 4 letter b gebruik gemaakt heeft voor maatregelen om een bepaalde dieren- of plantenziekte te beheersen die een bijzonder gevaar voor de gezondheid van de dieren betekent.

De plus, si le service juridique fait valoir que la pratique législative associe fréquemment les deux bases juridiques de l'article 37 et de l'article 152 paragraphe 4, point b) et qu'il est souvent difficile d'établir une distinction entre les mesures à caractère purement agricole (vétérinaires ou phytosanitaires) et les mesures agricoles concernant principalement la protection de la santé humaine, il concède que le recours à l'article 37 pour l'adoption de telles mesures est une réminiscence du régime d'avant le traité d'Amsterdam, lorsqu'il n'y avait pas d'article précis du traité concernant les mesures vétérinaires et phytosanitaires ...[+++]


Wat de visserijsector betreft, is de economische herstructurering van visserijafhankelijke kustgebieden en de kleinere eilanden dikwijls een bijzonder probleem om geografische redenen en kan het cohesiebeleid een belangrijke rol spelen in aanvulling op de door het EVF ondersteunde maatregelen.

En ce qui concerne le secteur de la pêche, la restructuration économique des zones côtières tributaires de la pêche et des petites îles constitue souvent un défi particulier pour des raisons géographiques, et la politique de cohésion peut jouer un rôle important en complément des actions bénéficiant du soutien du FEP.


Ik zou graag kennis krijgen van de specifieke en concrete maatregelen die worden overwogen om terzake een echt preventiebeleid te voeren. Al te dikwijls zijn jonge werknemers en uitzendkrachten immers het slachtoffer van een arbeidsongeval.

Je souhaiterais connaître les mesures spécifiques et concrètes envisagées pour mener une véritable politique de prévention des accidents dont sont trop souvent victimes les jeunes travailleurs et les intérimaires.


In veel lidstaten worden op nationaal niveau algemene richtsnoeren gegeven en worden de maatregelen zorgvuldig gecoördineerd, dikwijls in overleg met de sociale partners.

Dans de nombreux États membres, des orientations générales sont données au niveau national et les mesures sont soigneusement coordonnées souvent en concertation avec les partenaires sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden te dikwijls drakonische maatregelen' ->

Date index: 2023-12-25
w