Daarom bestuderen we nauwgezet alle kwesties die ik
net heb genoemd, en specifieker: de onafhankelijkheid
waarop mevrouw Bowles aandrong, een onafhankelijkheid, dat wil zeggen geloofwaardigheid, die ik ook wens voor deze bureaus; alle actoren die niet goed genoeg presteren; d
e structuren van de markten; en mededinging, waaronder het idee – een leg
itiem idee, in mijn ogen – van een Europees ...[+++]bureau, in het bijzonder voor het behandelen van de kwestie van de staatsschuld, en misschien ook andere kwesties.
C’est pourquoi nous examinons de très près toutes les questions que je viens d’évoquer, et j’en rajoute: l’indépendance, que la présidente Sharon Bowles appelait de ses vœux et je souhaite, moi aussi, qu’il y ait de l’indépendance, c’est-à-dire de la crédibilité, pour ces agences; tous les acteurs qui ne sont pas suffisants; les structures des marchés; la concurrence, y compris l’idée – que je crois juste – d’une agence européenne, en particulier pour traiter la question des risques souverains, et peut-être pas seulement.