Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overschreden brengt hij de commissie daar onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een lidstaat van oordeel is dat er een reële kans bestaat dat de in dit besluit vastgestelde termijnen zullen worden overschreden, brengt hij de Commissie daar onmiddellijk van op de hoogte.

Lorsqu’un État membre peut raisonnablement s’attendre à des retards par rapport aux dates limites prévues dans la présente décision, il en informe immédiatement la Commission.


« Indien de inlichtingen- en veiligheidsdienst vaststelt dat de toepassing van methoden voor het verzamelen van gegevens bedoeld in artikel 18/2 het vermelde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek kan schaden, brengt hij de commissie hiervan onmiddellijk op de hoogte en schorst hij de uitvoering van vermelde methoden in afwachting van een beslissing van de commissie.

« S'il constate que la mise en œuvre des méthodes de recueil de données visées à l'article 18/2 peut porter préjudice à ladite information ou instruction judiciaire, le service de renseignement et de sécurité en informe immédiatement la commission et suspend l'exécution desdites méthodes dans l'attente de la décision de la commission.


« Indien de inlichtingen- en veiligheidsdienst vaststelt dat de toepassing van de in artikel 18/2 bedoelde methoden voor de verzameling van gegevens het gerechtelijk onderzoek of het opsporingsonderzoek kan schaden, brengt hij de commissie hiervan onmiddellijk op de hoogte en schorst hij de uitvoering van vermelde methoden.

« S'il constate que la mise en œuvre des méthodes de recueil de données visées à l'article 18/2 peut porter préjudice à ladite information ou instruction judiciaire, le service de renseignement et de sécurité en informe immédiatement la commission et suspend l'exécution desdites méthodes.


Wanneer een bedrijfsrevisor het werk of de verklaring van een andere bedrijfsrevisor zou kunnen in opspraak brengen, brengt hij, voor zover het beroepsgeheim zich daar niet tegen verzet, hem onmiddellijk op de hoogte van de punten waarover er een meningsverschil bestaat.

Lorsqu'un réviseur d'entreprises est amené à mettre en cause le travail ou l'attestation d'un autre réviseur d'entreprises, il est tenu, dans la mesure où le secret professionnel le lui permet, de lui faire connaître immédiatement les points sur lesquels portent la divergence.


Art. 6. Als de Commissie geen gunstig gevolg geeft aan het beroepsdossier, brengt de secretaris van de Commissie bij aangetekend schrijven de kandidaat daar op de hoogte van, waarbij hij het standpunt van de Commissie met redenen omkleedt.

Art. 6. Dans l'hypothèse où la Commission n'examine pas favorablement le dossier professionnel, le secrétaire de la Commission avertit le candidat par courrier recommandé en motivant la position de la Commission.


Wanneer de in artikel 7 bedoelde dienst of persoon vaststelt, eventueel nadat hij zich daarvan ter plaatse heeft vergewist, dat de veroordeelde onregelmatig afwezig is, brengt hij daarover onmiddellijk verslag uit bij de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Lorsque la personne ou le service visé à l'article 7 constate l'absence irrégulière du condamné, le cas échéant après s'être rendu sur place, il en fait aussitôt rapport à la Commission de libération conditionnelle.


Wanneer de in artikel 7 bedoelde dienst of persoon vaststelt, eventueel nadat hij zich daarvan ter plaatse heeft vergewist, dat de veroordeelde onregelmatig afwezig is, brengt hij daarover onmiddellijk verslag uit bij de Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling.

Lorsque la personne ou le service visé à l'article 7 constate l'absence irrégulière du condamné, le cas échéant après s'être rendu sur place, il en fait aussitôt rapport à la Commission de libération conditionnelle.


Hij heeft begrip voor het feit dat de staatssecretaris daar niet onmiddellijk op kan antwoorden. Hij wenst echter wel dat de staatssecretaris zich engageert om, na beraadslaging met de minister van Justitie, deze informatie op de volgende vergadering aan de commissie te bezorgen.

Il comprend que le secrétaire d'État ne puisse pas y répondre sur-le-champ, mais il souhaiterait quand même que celui-ci prenne l'engagement de fournir ces informations à la commission lors de la prochaine réunion et ce, après concertation avec la ministre de la Justice.


6. Bij een zwaar ongeval, of de onmiddellijke dreiging daarvan, dat c.q. die grensoverschrijdende gevolgen heeft of kan hebben, brengt de lidstaat in wiens rechtsgebied de gebeurtenis plaatsvindt, de Commissie en de lidstaten of derde landen die door de gebeurtenis getroffen kunnen worden, onmiddel ...[+++]

6. En cas d’accident majeur ou de menace imminente d’accident majeur, qui a ou qui est susceptible d’avoir des effets transfrontières, l’État membre sous la juridiction duquel la situation survient avertit sans retard la Commission ainsi que les États membres ou les pays tiers susceptibles d’être touchés par la situation, et il fournit en permanence des informations utiles aux fins d’une intervention d’urgence efficace.


Ingeval de invoer van de hoeveelheden waarvoor in een lidstaat invoercertificaten worden aangevraagd een risico van verstoring van de markt lijkt op te leveren, brengt de betrokken lidstaat zulks onmiddellijk ter kennis van de Commissie en deelt hij tevens de betrokken hoeveelheden mee per soort product.

Si l'importation des quantités pour lesquelles des certificats sont demandés dans un État membre semble constituer un risque de perturbation du marché, l'État membre en informe immédiatement la Commission en lui communiquant les quantités en cause selon le type de produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overschreden brengt hij de commissie daar onmiddellijk' ->

Date index: 2023-06-15
w