Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overgeschakeld op selectievere " (Nederlands → Frans) :

2) a) Welke federale overheidsdiensten zijn momenteel nog niet overgeschakeld op de dubbele boekhouding ? b) Binnen welke termijn zullen alle diensten de omschakeling van de kasboekhouding naar de dubbele boekhouding hebben gemaakt ?

2) a) Quels services publics fédéraux ne sont-ils pas encore passés à la comptabilité double? b) Dans quel délai tous les services seront-ils passés de la comptabilité de caisse à la comptabilité double?


2. In welke van deze gevallen is er overgeschakeld naar indirecte steun?

Quels montants étaient en jeu?


Volgens de omzendbrieven-Peeters, die bij analogie ook toepasselijk zijn op federale diensten die de artikelen 25, 26 en 28 van de taalwet in bestuurszaken moeten toepassen, dienen betrekkingen met Franstalige particulieren eerst steeds in het Nederlands te gebeuren en kan pas op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene, telkens opnieuw, overgeschakeld worden naar het Frans.

Conformément aux circulaires Peeters, qui s'appliquent également par analogie aux services fédéraux qui doivent respecter les articles 25, 26 et 28 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, les relations avec les particuliers francophones doivent toujours se dérouler dans un premier temps en néerlandais et ce n'est que sur demande expresse des intéressés, à chaque fois renouvelée, que l'usage du français est ensuite autorisé.


Het verschil is toe te schrijven aan tal van redenen: - het staat het personeelslid vrij al dan niet telewerk aan te vragen; - de aanvraag kan enkel worden ingewilligd als het personeelslid aan de volgende voorwaarden voldoet: ° in de centrale diensten of in een strafinrichting werken; ° ten minste één jaar anciënniteit in de huidige functie hebben; ° de functie moet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van telewerkbare functies; ° op de plaats waar wordt getelewerkt beschikken over een snelle internetverbinding; ° deel uitmaken van een entiteit die is overgeschakeld naar Wind ...[+++]

Ce différentiel s'explique par plusieurs raisons: - le membre du personnel est libre de demander ou non le télétravail; - pour que sa demande soit accordée, le membre du personnel doit répondre aux conditions suivantes: ° travailler dans les services centraux ou dans un établissement pénitentiaire; ° avoir au moins un an d'ancienneté dans sa fonction actuelle; ° avoir sa fonction reprise dans la liste limitative des fonctions compatibles avec le télétravail; ° disposer d'une connexion internet haut débit sur son lieu de télétravail; ° avoir son entité qui est passée à Windows 7 et Office 2010 dans le cadre du projet "Standardisation ...[+++]


Het kan dat een aantal gebruikers overgeschakeld is op het gebruik van de radio voor individuele oproepen na de storing van de gewone telefooncommunicatie (GSM of vaste lijnen).

Il se peut qu'une série d'utilisateurs soient passés à l'utilisation de la radio pour des appels individuels après la défaillance des communications téléphoniques ordinaires (GSM ou lignes fixes).


Voor tal van deze bestanden moeten dringend nog selectievere visserijtechnieken worden ingevoerd die voorkomen dat jonge vis wordt gevangen voordat deze zich kan voortplanten en de visbestanden weer kan aanvullen.

Pour nombre de ces stocks, il est urgent d'adopter des techniques de pêche encore plus sélectives afin que les juvéniles ne soient pas capturés avant d’avoir pu se reproduire et que les stocks de poissons puissent se reconstituer.


Dit betekent in de eerste plaats dat er geleidelijk moet worden overgeschakeld op selectievere vangsttechnieken die minder schadelijk zijn voor de habitats.

Cela suppose, tout d'abord, de mettre en place une transition progressive vers des techniques de pêche plus sélectives, dont les répercussions sur les habitats situés en eau profonde sont moindres.


Dit toespitsen van de aandacht op de doelmatigheid van het beleid zal het mogelijk maken selectievere financiële steun te verlenen, wat tot betere resultaten zal leiden zonder de armste landen te treffen;

L'attention ainsi portée à l'efficacité des politiques permettrait d'apporter un appui financier plus sélectif, encourageant la performance, sans pour autant pénaliser les pays les plus pauvres ;


Het eerbiedigen van het beginsel van subsidiariteit leidt tot een optimaal niveau om op te treden en dientengevolge tot selectievere wetgevingsinitiatieven.

Le respect du principe de subsidiarité permet un niveau optimal d'intervention et dès lors des initiatives législatives plus sélectives.


Dit heeft geleid tot selectievere wetgevingsinitiatieven en de instelling van een echte permanente dialoog.

Cela s'est traduit par des initiatives législatives plus sélectives et l'instauration d'un véritable dialogue permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgeschakeld op selectievere' ->

Date index: 2023-06-01
w