Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden overgeplaatst naar dagarbeid " (Nederlands → Frans) :

Wachtlopende zeevarenden met gezondheidsproblemen die volgens een arts het gevolg zijn van het feit dat zij nachtarbeid verrichten, dienen, wanneer dat mogelijk is, te worden overgeplaatst naar dagarbeid waarvoor zij geschikt zijn.

Les marins de quart ayant des problèmes de santé certifiés par un médecin comme étant dus au travail de nuit sont, si possible, transférés à un poste de jour approprié.


Overplaatsing Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 wordt de heer Steven VANTHUYNE, in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken met ingang van 1 oktober 2016 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, naar een functie in de klasse A2 met de titel van attaché in het Nederlandstalige taalkader.

Transfert Par arrêté royal du 18 septembre 2016, M. Steven VANTHUYNE, classe A1 au Service public fédéral Intérieur, est transféré en date du 1 octobre 2016 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans une fonction de la classe A2 avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais.


De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Tewerkstelling en Vorming, Mevr. E. TILLIEUX De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, C. LACROIX BIJLAGE Lijst van de personeelsleden overgeplaatst naar het Waalse Gewest bij het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot overdracht van personeelsleden van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest worden overgedragen (bijlage 2) en overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap. 1. Vastb ...[+++]

Le Ministre-Président, P. MAGNETTE La Ministre de l'Emploi et de la Formation, Mme E. TILLIEUX Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX Liste des membres du personnel transférés au Gouvernement wallon par l'arrêté royal du 26 décembre 2015 relatif au transfert de membres du personnel de l'Office national de l'Emploi vers la Région wallonne (annexe 2) et transférés à la Communauté germanophone 1. Agent définitif : 2. Membres du personnel contractuel : Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres d ...[+++]


I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat, belast met het uitvoeren van opdrachten van persoonsbescherming en in dienstactiviteit bij de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, overgeplaatst naar de federale politie krachtens artikel 92 van de wet diverse bepalingen Binnenlandse Zaken van 21 april 2016, hierna "de overgeplaatste beschermingsassistenten" genoemd.

I. - Champ d'application Article 1. Le présent arrêté s'applique aux assistants de protection de la Sûreté de l'Etat, chargés de l'exécution des missions de protection des personnes et en activité de service dans les services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, transférés vers la police fédérale en vertu de l'article 92 de la loi portant des dispositions diverses Intérieur du 21 avril 2016, ci-après appelés "les assistants de protection transférés".


28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij personeelsleden die in het kader van de zesde Staatshervorming van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening naar het Waals Gewest zijn overgeplaatst naar de Duitstalige Gemeenschap overplaatst worden De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 87, § 3, ...[+++]

28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au transfert à la Communauté germanophone de membres du personnel transférés de l'Office national de l'Emploi à la Région wallonne dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu le décret du 12 mars 2015 relatif à la mise à la disposition du Gouvernement wallon des membres du personnel d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat transférés à la Région wallonne en e ...[+++]


6. a) Hoeveel asielzoekers - verblijvend in een open opvangstructuur - werden er op vraag van de directie - bijvoorbeeld wegens de overtreding van het huisreglement - overgeplaatst naar een andere open opvangstructuur? b) Hoeveel vreemdelingen in gesloten opvangcentra werden gedwongen naar een ander gesloten centrum overgebracht? c) Als we het totale aantal bekijken, in welk (open of gesloten) opvangcentrum was het aantal bewoners gedwongen tot overplaatsing na overtreding van het huisreglemen ...[+++]

6. a) Combien de demandeurs d'asile hébergés dans une structure d'accueil ouverte ont été transférés vers une autre structure d'accueil ouverte à la demande de la direction, en raison par exemple d'infractions au règlement d'ordre intérieur? b) Combien d'étrangers hébergés dans des centres d'accueil fermés ont été transférés de force dans un autre centre fermé? c) Au vu des totaux, quel est le centre d'accueil (ouvert ou fermé) où le nombre de transferts forcés après infraction au règlement d'ordre intérieur a été le plus élevé?


Art. 18. § 1. De Koning regelt op voordracht van de Minister van Justitie de overplaatsing naar de Federale Overheidsdienst Justitie van de statutaire personeelsleden van de Dienst Veiligheid van de Staat op het gebied van de kernenergie die ofwel niet hebben geopteerd om te worden overgeplaatst naar het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle ofwel ter beschikking werden gesteld van dit agentschap maar waarvan achteraf zou blijken dat ze er niet definitief worden naar overgeplaatst ...[+++]

Art. 18. § 1. Sur la proposition du Ministre de la Justice, le Roi règle le transfert des agents statutaires du Service de la sûreté de l'Etat dans le domaine nucléaire qui soit n'ont pas opté pour un transfert à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, soit ont été mis à disposition de ladite agence mais dont il s'avérerait que le transfert n'était pas définitif vers le Service public fédéral Justice.


Art. 66. Bij definitieve overgang van het varend personeel naar de wal, wordt de regeling toegepast van 11 maal de forfaitaire premie naar analogie en in dezelfde voorwaarden van de mutatie van shiftarbeid naar dagarbeid.

Art. 66. En cas de transfert définitif du personnel navigant vers des fonctions à terre, le règlement de 11 fois la prime forfaitaire est appliqué par analogie et dans les mêmes conditions que pour la mutation du travail en shift au travail de jour.


Wachtlopende zeevarenden met gezondheidsproblemen die volgens een arts het gevolg zijn van het feit dat zij nachtarbeid verrichten, dienen, wanneer dat mogelijk is, te worden overgeplaatst naar dagarbeid waarvoor zij geschikt zijn.

Les marins de quart ayant des problèmes de santé certifiés par un médecin comme étant dus au travail de nuit doivent, si possible, être transférés à un poste de jour approprié.


Artikel 66. Bij definitieve overgang van het varend personeel naar de wal, wordt de regeling toegepast van 11 maal de forfaitaire premie naar analogie en in dezelfde voorwaarden van de mutatie van shiftarbeid naar dagarbeid.

Article 66. En cas de transfert définitif du personnel navigant vers des fonctions à terre, le règlement de 11 fois la prime forfaitaire est appliqué par analogie et dans les mêmes conditions que pour la mutation du travail en shift au travail de jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgeplaatst naar dagarbeid' ->

Date index: 2021-07-23
w