Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "worden overgeheveld nederlandstalig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Om te voorkomen dat lokale Nederlandstalige initiatieven in de randgemeenten niet meer kunnen gefinancierd worden door de Vlaamse overheid omdat het betrokken gemeentebestuur niet intekent op de Vlaamse beleidsprioriteiten, werd afgesproken dat de voorbehouden kredieten zullen worden overgeheveld naar het EVA (extern verzelfstandigd agentschap) vzw ' De Rand ' die de opdracht krijgt deze initiatieven te ondersteunen » (Parl. St., ...[+++]

« Afin d'éviter que des initiatives néerlandophones locales prises dans les communes périphériques ne puissent plus être financées par les autorités flamandes au motif que l'administration communale concernée n'adhère pas aux priorités politiques flamandes, il a été convenu que les crédits réservés seront transférés à l'ASBL ' de Rand ', une agence autonomisée externe, qui reçoit la mission de soutenir ces initiatives » (Doc. parl., Parlement flamand, 2012-2013, n° 2062/1, p. 4).


Hoe en wat zal worden overgeheveld (Nederlandstalig versus Franstalig)?

Qu'est-ce qui sera transféré et comment (néerlandophones/francophones) ?


Het wetsvoorstel Vandenberghe (dat ook naar voor werd geschoven als model in de nota « De Wever ») is gebaseerd op de splitsing van de Brusselse balie : de tweetalige rechtbanken worden opgedeeld in een Nederlandstalige rechtbank die bevoegd is voor Brussel en Halle-Vilvoorde en een Franstalige rechtbank die bevoegd is voor Brussel (en waarnaar ook Franstalige strafzaken uit Halle-Vilvoorde kunnen overgeheveld worden, zoals vandaag ook gebeurt).

La proposition de loi Vandenberghe (citée notamment en modèle dans la « note De Wever ») est basée sur la scission du barreau bruxellois: les tribunaux bilingues sont divisés en un tribunal néerlandophone, compétent pour Bruxelles et Hal-Vilvorde, et un tribunal francophone, compétent pour Bruxelles (et auquel pourront également être confiées des affaires pénales de Hal-Vilvorde traitées en français, comme c'est le cas actuellement).


In huidig voorstel worden elf (van de eenendertig) Nederlandstalige parketmagistraten vanuit Brussel overgeheveld naar Halle-Vilvoorde.

La présente proposition prévoit de transférer onze (des trente et un) magistrats néerlandophones du parquet de Bruxelles vers Hal-Vilvorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij amendement op het ontwerp van bijzondere wet houdende herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, zal een krediet van een miljard frank, ingeschreven op de federale begroting, vanaf het begrotingsjaar 2002 en overgeheveld via het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, verdeeld worden onder de gemeenten die, met toepassing van punt 8, een Nederlandstalige schepen of OCMW voorzitter ...[+++]

Par amendement au projet de loi spéciale portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, un crédit d'un milliard de francs, inscrit au budget fédéral dès l'année budgétaire 2002 et transitant par la Région de Bruxelles-Capitale sera réparti entre les communes qui, en application du point 8, compteront un échevin ou un président de CPAS néerlandophone.


Art. 4. De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds Sociale Maribel" opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat de rechten en verbintenissen betreft voortspruitend uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 met betrekking tot de maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de sector van de kinderopvang van de Vlaamse Gemeenschap en de Nederlandstalige ...[+++]

Art. 4. Les droits et obligations du fonds visé à l'article 2 sont transférés au fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds Maribel Social" , créé par la convention collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, en ce qui concerne les droits et obligations résultant de la convention collective de travail du 18 décembre 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des milieux d'accueil d'enfants de la Communauté flamande et des institutions néerlandophones de Bruxelles-Capitale ayant trait au Maribel Social tel qu'il ...[+++]


Art. 4. De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds Sociale Maribel" , opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat de rechten en verbintenissen betreft voortspruitend uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 met betrekking tot de maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de sector van de autonome revalidatiecentra van de Vlaamse Gemeenschap en de Nederlandstalige ...[+++]

Art. 4. Les droits et les obligations du fonds visé à l'article 2 sont transférés au fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds Maribel Social" , créé par la convention collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, en ce qui concerne les droits et obligations résultant de la convention collective de travail du 18 décembre 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des centres de revalidation autonomes de la Communauté flamande et les centres néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale ayant trait au Maribe ...[+++]


De dienst inspectie telt acht Franstalige en evenveel Nederlandstalige controleurs; veertien daarvan zullen naar de gewesten worden overgeheveld - zes naar Wallonië, zes naar Vlaanderen en twee naar Brussel - en de overige twee zullen op het federale niveau blijven om bij de dienst CITES te worden gevoegd.

Le service Inspection compte huit contrôleurs francophones et autant de néerlandophones ; quatorze d'entre eux seront transférés vers les régions (six en Wallonie, six en Flandre, deux à Bruxelles) et deux resteront au niveau fédéral afin de rejoindre le service CITES.


Vorige maand werd aan het nog overblijvende personeel van de beheersdienst van het Résidence Palace van de Regie der gebouwen medegedeeld dat 4 Franstalige en 9 Nederlandstalige personeelsleden dienen te worden overgeheveld naar de gemeenschappen.

Le mois dernier, on a informé le personnel restant du service de gestion du Résidence Palace de la Régie des bâtiments que 4 agents francophones et 9 néerlandophones doivent être transférés vers les communautés.


3. Zo ja, bestaat de mogelijkheid nog om de Nederlandstalige personeelsleden, die in strijd met de filosofie van het Sint-Michielsakkoord overgeheveld werden naar de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsnog naar de Vlaamse Gemeenschapscommissie over te hevelen?

3. Dans l'affirmative, est-il possible d'encore transférer à la Commission communautaire flamande les membres du personnel néerlandophone transférés à la Commission communautaire commune, ce qui va à l'encontre de la philosophie des accords de la Saint-Michel?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgeheveld nederlandstalig' ->

Date index: 2024-06-15
w