Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door luizen overgebrachte febris recurrens
Door teken overgebrachte febris recurrens
Epidemische vlektyfus
Klassieke vlektyfus
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Traduction de «worden overgebracht paragraaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations




epidemische vlektyfus (door luizen overgebracht) | klassieke vlektyfus

Typhus:classique | épidémique (à poux) | exanthématique


door teken overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à tiques


door luizen overgebrachte febris recurrens

Fièvre récurrente [borréliose] à poux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het verplaatsen over korte afstand van levende dieren, op voorwaarde dat ze overgebracht worden naar een vergelijkbaar milieu als de plaats waar ze gevonden werden niet bedoeld wordt door het verbod van artikel 68, § 1, 3° in toepassing van de tweede paragraaf, 1° van ditzelfde artikel;

Considérant que le déplacement à brève distance d'animaux vivants, à condition qu'ils soient déposés dans un milieu similaire proche de celui où ils ont été trouvés n'est pas visé par l'interdiction de l'article 68, § 1, 3°, en application du deuxième paragraphe, 1°, de ce même article;


Onverminderd paragraaf 5 wordt de overgebrachte persoon in de uitvaardigende Staat niet vervolgd, in hechtenis genomen of anderszins aan een beperking van de persoonlijke vrijheid onderworpen wegens feiten die zijn gepleegd of veroordelingen die zijn uitgesproken voordat hij het grondgebied van de uitvoerende Staat heeft verlaten en die niet in het Europees onderzoeksbevel zijn vermeld.

Sans préjudice du paragraphe 5, une personne transférée n'est ni poursuivie, ni détenue, ni soumise à aucune autre restriction de sa liberté individuelle dans l'Etat d'émission pour des faits commis ou des condamnations prononcées avant son départ du territoire de l'Etat d'exécution et qui ne sont pas précisés dans la décision d'enquête européenne.


De in paragraaf 7 bedoelde onschendbaarheid neemt een einde indien de overgebrachte persoon gedurende een termijn van vijftien opeenvolgende dagen vanaf de datum waarop zijn aanwezigheid niet langer door de uitvaardigende autoriteit was vereist, de gelegenheid heeft gehad het grondgebied te verlaten, maar :

L'immunité visée au paragraphe 7 cesse d'exister si la personne transférée, ayant eu la possibilité de quitter le territoire pendant une période de quinze jours consécutifs à compter de la date à partir de laquelle sa présence n'est plus requise par les autorités d'émission, est :


De tweede paragraaf van het voormelde artikel 4 werd overgebracht naar artikel 18 van de wet.

Le paragraphe 2 de l'article 4 précité a, quant à lui, été transféré à l'article 18 de la loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tarief van 0 euro per ton geldt tevens voor met asbest (of gelijkaardige keramische vezels) verontreinigde gronden en puin met een asbestgehalte groter dan 1.000 mg/kg (0,1 %), bepaald als totale asbestconcentratie, en kleiner dan of gelijk aan 10.000 mg/kg, bepaald als gewogen gemiddelde concentratie, die overeenkomstig het advies van OVAM niet kunnen gereinigd worden via de beste beschikbare technieken; "; 12° aan paragraaf 3 wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : "6° vanaf 1 juli 2016 voor het verbranden of meever ...[+++]

Le tarif de 0 euro par tonne s'applique également aux terres polluées avec de l'amiante (ou de fibres céramiques similaires) et aux débris avec une teneur en amiante supérieure à 1.000 mg/kg (0,1 %), déterminée comme concentration totale en amiante, et inférieure ou égale à 10.000 mg/kg, déterminée comme concentration moyenne pondérée, qui ne peuvent pas être dépollués par les meilleures techniques disponibles, conformément à l'avis d'OVAM ; » ; 12° au paragraphe 3, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° à partir du 1 juillet 2016, l'incinération ou la co-incinération dans une installation autorisée à cet effet des déchets ...[+++]


2° paragraaf 1, tweede lid, wordt vervangen als volgt : "In dat geval wordt de verdachte ter observatie overgebracht naar het door de Koning opgericht beveiligd klinisch observatiecentrum.

2° le paragraphe 1, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : "Dans ce cas, l'inculpé est transféré pour mise en observation au centre d'observation clinique sécurisé créé par le Roi.


De tweede paragraaf werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in het kader van artikel 99(3) EOV. Daarnaast werden paragraaf 4 en 5, die de beperkingen voorzien voor beroep inzake de verdeling en de bepaling van de kosten, overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, in regel 63decies EOV.

Le deuxième paragraphe est transféré au règlement d'exécution pour les mêmes raisons que celles exposées dans le cadre de l'article 99(3) CBE. Par ailleurs, les quatrième et cinquième paragraphes, qui prévoient des limitations aux recours ayant pour objet la répartition et la fixation des frais, ont été transférés au règlement d'exécution, dans la règle 63decies CBE.


De tweede paragraaf werd overgebracht naar het Uitvoeringsreglement om dezelfde redenen als die welke zijn vermeld in het kader van artikel 99(3) EOV. Daarnaast werden paragraaf 4 en 5, die de beperkingen voorzien voor beroep inzake de verdeling en de bepaling van de kosten, overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, in regel 63decies EOV.

Le deuxième paragraphe est transféré au règlement d'exécution pour les mêmes raisons que celles exposées dans le cadre de l'article 99(3) CBE. Par ailleurs, les quatrième et cinquième paragraphes, qui prévoient des limitations aux recours ayant pour objet la répartition et la fixation des frais, ont été transférés au règlement d'exécution, dans la règle 63decies CBE.


Paragraaf 2, die handelt over de laattijdige betaling van de jaartaksen binnen een termijn van zes maanden na de vervaldag, werd geschrapt en overgebracht naar het Uitvoeringsreglement, regel 37(2) EOV. Paragraaf 3 werd eveneens geschrapt en de bepaling inzake het rechtsgevolg bij niet-betaling van de jaartaks binnen de termijnen werd toegevoegd aan de eerste paragraaf van deze bepaling.

Le paragraphe 2, qui traite du paiement tardif des taxes annuelles dans un délai de six mois à compter de l'échéance, est supprimé et sa teneur transférée dans le règlement d'exécution, à la règle 37(2) CBE. Le paragraphe 3 est également supprimé et la disposition relative à la conséquence juridique du défaut de paiement dans les délais de la taxe annuelle est ajoutée au premier paragraphe de cette disposition.


53. In paragraaf 3 is bepaald dat, behoudens andersluidend akkoord van de Staat die tot de overbrenging overgaat, de overgebrachte persoon, ongeacht zijn nationaliteit, op het grondgebied van de Staat waarnaar hij is overgebracht niet mag worden vervolgd, veroordeeld of aan enige ander beperking van zijn vrijheid onderworpen wegens feiten of veroordelingen die voorafgaan aan zijn vertrek.

53. Enfin, le paragraphe 3 précise que, sauf accord contraire de l'Etat qui procède au transfert, la personne transférée, quelle que soit sa nationalité, ne peut être poursuivie, détenue ou soumise à d'autres restrictions à sa liberté de mouvement sur le territoire de l'Etat vers lequel elle a été transférée en raison d'actes ou de condamnations antérieurs à son transfert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden overgebracht paragraaf' ->

Date index: 2022-01-06
w