Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgevolgd binnen de daartoe bevoegde federale " (Nederlands → Frans) :

Dit plan omvatte immers ook heel wat meerjarenprojecten die worden opgevolgd binnen de daartoe bevoegde federale departementen.

En effet, ce plan contenait de nombreux projets pluriannuels qui font l'objet d'un suivi par les départements fédéraux compétents.


In afwijking van artikel 14.1.1 wordt het geheel van afnamepunten waarvoor bij de daartoe bevoegde federale overheidsdienst op 1 januari 2018 al een aanvraag tot goedkeuring als een gesloten industrieel net, vermeld in artikel 2, 41°, van de federale Elektriciteitswet, lopende is, behandeld conform artikel 14.1.1, § 2, tweede lid, op voorwaarde dat tegen uiterlijk 1 januari 2021 over deze aanvraag een gunstige beslissing valt.

Par dérogation à l'article 14.1.1, l'ensemble des points de prélèvement pour lesquels une demande d'approbation comme réseau industriel fermé, visé à l'article 2, 41°, de la loi fédérale sur l'électricité, est déjà en cours au 1 janvier 2018, est traité conformément à l'article 14.1.1, § 2, alinéa 2, à condition qu'une décision favorable soit prise sur cette demande, au plus tard le 1 janvier 2021.


Als een daartoe bevoegde instantie een inbreuk als vermeld in paragraaf 1 heeft vastgesteld en er, in voorkomend geval na een strafrechtelijk vooronderzoek, binnen twee maanden na die vaststelling geen strafvordering is ingesteld, kan het bevoegde Gewest beslissen om bij wijze van administratieve sanctie een geldboete op te leggen van 50 euro tot 5000 euro.

Si une autorité compétente a fait le constat d'une infraction visée au paragraphe 1er et si, le cas échéant après enquête, aucune action pénale n'a été engagée dans un délai de deux mois après ce constat, la Région compétente peut décider d'imposer une amende de 50 à 5000 euros par voie de sanction administrative.


Deze richtlijn voorziet in een fundamentele regel waardoor exploitanten van openbare communicatienetwerken een recht en, indien daarom verzocht wordt door andere ondernemingen die daartoe bevoegd zijn, een verplichting hebben om met elkaar te onderhandelen over interconnectie om te zorgen voor interoperabiliteit van diensten binnen de hele Europese Unie.

La directive établit une règle fondamentale: les opérateurs de réseaux publics de communications ont le droit et, lorsque d’autres entreprises titulaires d’une autorisation le demandent, l’obligation de négocier une interconnexion réciproque pour assurer l’interopérabilité des services dans toute l’Union européenne.


Binnen de NMBS hebben enkel de daartoe bevoegde agenten Securail op centraal niveau en onder toezicht van de directie van de Corporate Security Service toegang tot deze beelden.

Au sein de la SNCB, seuls quelques agents Securail habilités au niveau central ont accès à ces images sous la surveillance de la direction du Corporate Security Service.


Het is inderdaad belangrijk om de enige financieringsbron van het federale klimaatbeleid en van de personeelskosten en werkingskosten van de bevoegde federale overheidsdienst (de dienst Klimaatverandering binnen de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) niet te schrappen - zonder weldoordacht en concr ...[+++]

Il importe, en effet, de ne pas supprimer - sans alternative réfléchie et concrète - la seule source de financement de la politique climatique fédérale et des frais de personnel et de fonctionnement du service public fédéral compétent (le service Changements Climatiques au sein du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine Alimentaire et Environnement).


Functiebeschrijving : Onder het gezag van de directeur van het COIV en volgens diens aanwijzingen, - Staat de verbindingsmagistraat de directeur en de adjunct-directeur bij in de uitvoering van hun opdrachten, zoals door deze gevraagd; - Verzorgt de verbindingsmagistraat de operationele samenwerking met de parketten in het algemeen, de COIV-referentiemagistraten in het bijzonder alsmede met de onderzoeksrechters en de griffies; - Leidt de verbindingsmagistraat de solvabiliteitsonderzoeken en de strafrechtelijke uitvoeringsonderzoeken die door het COIV worden uitgevoerd op vraag van de diverse parketten; - Verstrekt de verbindingsmagis ...[+++]

Description de fonction : Sous l'autorité du directeur de l'OCSC et suivant les indications decelui-ci, - le magistrat de liaison assiste le directeur et le directeur adjoint dans l'exécution de leurs missions, comme ceux-ci le demandent; - le magistrat de liaison se charge de la coopération opérationnelle avec les parquets en général et les magistrats de référence del'OCSC en particulier, ainsi qu'avec les juges d'instruction et les greffes; - le magistrat de liaison dirige les enquêtes de solvabilité et les enquêtes pénales d'exécution menées par l'OCSC à la demande des différents parquets; - le magistrat de liaison rend un avis juridique en matière de saisie etde confiscation aux différents acteurs de la justice par le biais du'helpde ...[+++]


In het verleden werden inderdaad moeilijkheden gemeld die werden gesignaleerd aan de bevoegde parketten en worden opgevolgd ; ze moeten gezien worden binnen de gehele werking van het justitieel apparaat.

Des difficultés ont effectivement été signalées dans le passé.


Binnen de grenzen van het vastgestelde bedrag besluit het daartoe bevoegde orgaan van de vennootschap dan eventueel tot verhoging van het geplaatste kapitaal.

Dans les limites du montant fixé, l'organe de la société habilité à cet effet décide, le cas échéant, d'augmenter le capital souscrit.


Deze richtlijn voorziet in een fundamentele regel waardoor exploitanten van openbare communicatienetwerken een recht en, indien daarom verzocht wordt door andere ondernemingen die daartoe bevoegd zijn, een verplichting hebben om met elkaar te onderhandelen over interconnectie om te zorgen voor interoperabiliteit van diensten binnen de hele Europese Unie.

La directive établit une règle fondamentale: les opérateurs de réseaux publics de communications ont le droit et, lorsque d’autres entreprises titulaires d’une autorisation le demandent, l’obligation de négocier une interconnexion réciproque pour assurer l’interopérabilité des services dans toute l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgevolgd binnen de daartoe bevoegde federale' ->

Date index: 2024-06-06
w