Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden opgetreden tegen praktijken " (Nederlands → Frans) :

Op 19 juni is de politiek dan hardhandig opgetreden tegen deelnemers aan de Trans Pride die zich van het verbod niets aantrokken: er vielen rake klappen en er werden rubberkogels afgevuurd.

Le 19 juin, le politique a eu la main lourde pour les participants de la Trans Pride qui n'avaient tenu aucun compte de l'interdiction: les coups n'ont pas été épargnés et des balles en caoutchouc ont été tirées.


Het rapport van Comité P heeft tevens vastgesteld dat er weinig wordt opgetreden tegen dergelijke praktijken.

Le rapport du Comité P a en outre constaté que ces pratiques n'étaient guère combattues.


2. a) Bestaat er een lijst van personen die actief zijn en/of openlijk sympathiseren met salafistische, jihadistische en wahabistische organisaties en moskeeën in ons land? b) Beschikt de overheid over een lijst van jihadistische, wahabistische predikers, vooraanstaande figuren en leiders afkomstig uit het buitenland die persona non grata zijn in ons land? c) Bestaat een lijst van jihadistische en radicaal-islamitische haatliteratuur die in ons land wordt verspreid? d) Op welke manier wordt er opgetreden tegen de verspreidi ...[+++]

2. a) Existe-t-il une liste des personnes actives et/ou épousant ouvertement la cause des organisations et mosquées salafistes, djihadistes et wahhabites de notre pays? b) Les autorités disposent-elles d'une liste des prédicateurs, figures de proue et dirigeants djihadistes qui proviennent de l'étranger et sont persona non grata en Belgique? c) Existe-t-il une liste des ouvrages islamiques radicaux et djihadistes d'incitation à la haine diffusés dans notre pays? d) Comment lutte-t-on contre la diffusion de ces écrits?


5. In België bestaan er meerdere rechtsgronden om hier tegen op te treden: - wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers; - wet van 29 april 2013 tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en uitbreiden van de definitie van mensenhandel; deze we ...[+++]

5. En Belgique il existe plusieurs bases légales: - loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil; - loi du 29 avril 2013 visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains; cette loi transpose la Directive 2011/36/UE; - loi du 24 juin 2013 portant répression de l'exploitation de la mendicité et de la prostitution, de la ...[+++]


Hebben uw diensten hier weet van en hoe wordt er opgetreden tegen deze stichting die het martelaarschap en het terrorisme verheerlijkt ?

Vos services le savent-ils et comment intervient-on contre cette Fondation qui glorifie le martyre et le terrorisme ?


Aan de hand van de bepalingen van de wetten betreffende de verkiezingsuitgaven kon al in ruime mate worden opgetreden tegen de gangbare praktijken inzake financiering van politieke partijen en kiescampagnes.

Les contraintes imposées par les lois sur les dépenses électorales ont, dans une large mesure, permis d'assainir les pratiques en matière de financement des partis politiques et des campagnes électorales.


In afwachting van de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en onverminderd lid 6, wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen tegen praktijken die in strijd zijn met lid 1 op hun respectieve grondgebieden opgetreden overeenkomstig hun respectieve wetgevingen.

Jusqu'à l'adoption de ces règlements, les parties statuent sur les pratiques incompatibles avec le paragraphe 1, sur leur territoire respectif, conformément à leurs législations respectives, et ce, sans préjudice du paragraphe 6.


In afwachting van de vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en onverminderd lid 6, wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen tegen praktijken die in strijd zijn met lid 1 op hun respectieve grondgebieden opgetreden overeenkomstig hun respectieve wetgevingen.

Jusqu'à l'adoption de ces règlements, les parties statuent sur les pratiques incompatibles avec le paragraphe 1, sur leur territoire respectif, conformément à leurs législations respectives, et ce, sans préjudice du paragraphe 6.


Ik citeer een jonge slager, aan het woord in de krant van vandaag. Er wordt niet opgetreden tegen bewoners die de straat bevuilen, er wordt amper opgetreden tegen graffiti op de huizen, verbale agressie en pickpockets.

Les habitants qui salissent la rue ne sont pas inquiétés, on réprime à peine les graffiti sur les maisons, l'agression verbale et les vols commis par des pickpockets.


Daarom is het ook essentieel de MONUC te versterken en het mandaat uit te breiden, zodat proactief kan worden opgetreden tegen de gewapende bendes, tegen de misbruiken van het Congolese leger, tegen de plunderingen van grondstoffen, enzovoort.

C'est pourquoi il est essentiel aussi de renforcer la MONUC et d'étendre son mandat, de manière à permettre une action proactive contre les bandes armées, les excès de l'armée congolaise, les pillages des matières premières, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgetreden tegen praktijken' ->

Date index: 2024-05-30
w