Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden opgeslagen geen emissierechten » (Néerlandais → Français) :

Voor elke ton uitgestoten kooldioxide-equivalent waarvoor de vliegtuigexploitant geen emissierechten heeft ingeleverd bedraagt de boete wegens overmatige emissie 100 euro, vanaf 2013 geïndexeerd.

Pour chaque tonne d'équivalent-dioxyde de carbone émise pour laquelle l'exploitant d'aéronef n'a pas restitué de quotas, l'amende sur les émissions excédentaires est de 100 euros indexés à partir de 2013.


Voor elke ton uitgestoten kooldioxide-equivalent waarvoor de vliegtuigexploitant geen emissierechten heeft ingeleverd bedraagt de boete wegens overmatige emissie 100 euro, vanaf 2013 geïndexeerd.

Pour chaque tonne d'équivalent-dioxyde de carbone émise pour laquelle l'exploitant d'aéronef n'a pas restitué de quotas, l'amende sur les émissions excédentaires est de 100 euros indexés à partir de 2013.


Paragraaf 1 : Bepaling van de specifieke migratie uit materialen en voorwerpen die al met levensmiddelen in contact komen 1.1. Monstervoorbehandeling Het materiaal of voorwerp wordt opgeslagen zoals op het etiket op de verpakking is aangegeven, of indien hiervoor geen aanwijzingen worden gegeven, onder voor het verpakte levensmiddel geschikte omstandigheden.

Paragraphe 1 : Essais de migration spécifique sur des matériaux et objets déjà en contact avec des denrées alimentaires 1.1. Préparation de l'échantillon Le matériau ou l'objet est entreposé conformément aux indications qui figurent sur l'étiquette de l'emballage ou, en l'absence d'instructions, dans des conditions adaptées à la denrée alimentaire emballée.


De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Z ...[+++]

Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, il n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse d ...[+++]


§ 1. In afwijking van de artikelen 6, 14, 15, 17 en 20, beschouwen de bevoegde autoriteit en de Nationale Klimaatcommissie de in deze artikelen vastgestelde verplichtingen als vervuld en ondernemen zij geen actie tegen vliegtuigexploitanten voor wat betreft : 1° alle emissies van vluchten naar of van luchthavens gelegen in landen buiten de Europese Economische Ruimte (EER) in elk kalenderjaar met ingang van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2016; 2° alle emissies van vluchten tussen een luchthaven gelegen in een ultraperifeer ge ...[+++]

§ 1. Par dérogation aux articles 6, 14, 15, 17 et 20, l'autorité compétente et la Commission nationale climat considèrent que les exigences énoncées dans les dispositions visées sont satisfaites et ne prennent aucune mesure à l'encontre des exploitants d'aéronefs en ce qui concerne : 1° toutes les émissions des vols à destination et en provenance d'aérodromes situés dans des pays en dehors de l'Espace économique européen (EEE) pour chaque année civile du 1janvier 2013 au 31 décembre 2016; 2° toutes les émissions de vols reliant un aérodrome situé dans une région ultrapériphérique au sens de l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et un aérodrome situé dans une autre région de l'Espace économique européen (EEE) ...[+++]


De dossiers van de personen die op heden geen actief werknemersdossier hebben, worden door de RVA in een informaticatoepassing opgeslagen onder een bepaalde code.

Les dossiers des personnes n'ayant pas à ce jour de dossier travailleur actif, sont enregistrés par l'ONEM dans une application informatique sous un code déterminé.


De servers die extern toegankelijk zijn, zijn geïsoleerd binnen een demilitarized zone (DMZ), waardoor wordt toegelaten dat er een bijkomende filtering gebeurt van de toegang tot de informatie die binnen de PDOS wordt opgeslagen. 5. a) en b) De RVP en de PDOS hebben nog geen voldoende ernstige incidenten (diefstal van alle vertrouwelijke gegevens van de centrale databank of zware inbreuken op de werking van de instelling bijvoorbee ...[+++]

Les serveurs accessibles de l'extérieur sont isolés au sein d'une zone démilitarisée (DMZ) permettant de réaliser un filtrage complémentaire des accès aux informations stockées au sein du SdPSP. 5. a) et b) L'ONP et le SdPSP n'ont pas encore constaté d'incidents suffisamment graves (vol de toutes les données confidentielles de la banque centrale de données ou graves atteintes au fonctionnement de l'organisme, par exemple) qui justifieraient des démarches judiciaires.


In sommige gevallen kan ook een schadedossier bij het Rampenfonds worden ingediend. Het gaat in het bijzonder om leefloners die geen verzekering hadden afgesloten (mits attest OCMW), landbouwers (voor teelten op het veld maar niet voor opgeslagen teelten, voor hun veestapel en voor bosaanplantingen), en grote bedrijven met brandpolis 'geen eenvoudige risico's'.

C'est notamment le cas pour les bénéficiaires du revenu d'intégration qui ne sont pas assurés (moyennant une attestation du CPAS), pour les agriculteurs (pour les récoltes non engrangées, le cheptel et les peuplements forestiers) et pour les grandes entreprises dont l'assurance incendie exclut les risques simples.


Voor de eerste categorie moeten CO2-emissierechten gedeeltelijk of zelfs helemaal gratis zijn, ten minste zolang er nog geen internationale overeenkomst is op grond waarvan hun niet-Europese concurrenten aan dezelfde milieueisen moeten voldoen.

Pour la première catégorie, les droits d'émission de CO2 doivent être en partie voire entièrement gratuits, du moins tant qu'il n'existe aucun accord international sur la base duquel leurs concurrents non européens doivent satisfaire aux mêmes exigences environnementales.


Het ging meer bepaald om leefloners die geen verzekering hadden afgesloten - mits attest OCMW -, om landbouwers voor teelten op het veld, maar niet voor opgeslagen teelten, voor hun veestapel en voor bosaanplantingen, en om grote bedrijven met een brandpolis `geen eenvoudige risico's'.

C'était notamment le cas pour les bénéficiaires du revenu d'intégration qui n'étaient pas assurés, des agriculteurs pour les récoltes perdues, pour le bétail et les boisements et pour les grandes entreprises dont l'assurance incendie exclut les risques simples.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgeslagen geen emissierechten' ->

Date index: 2023-10-29
w