Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden op eigen verzoek benoemd " (Nederlands → Frans) :

De wetenschappelijk directeur kan op eigen verzoek tot de graad van wetenschappelijk adviseur benoemd worden voor zover hij een ranganciënniteit van vijftien jaar telt en aan de voorwaarden die vastliggen in artikel 50, § 1, 2° en 3°, voldoet.

Le directeur scientifique peut être nommé à sa demande au grade de conseiller scientifique pourvu qu'il compte une ancienneté de rang de quinze ans et qu'il remplisse les conditions fixées à l'article 50, § 1, 2° et 3°.


Art. 8. In artikel 51 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt de bewoordingen " De directeur wordt op eigen verzoek benoemd" vervangen door de bewoordingen " De directeur kan op eigen verzoek worden benoemd" .

Art. 8. Dans l'article 51 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots « Le directeur est » sont remplacés par les mots « Le directeur peut être ».


Art. 6. De leden van het raadgevend comité worden door de Vlaamse Regering ontslagen op eigen verzoek; op verzoek van de organisaties, vermeld in artikel 4, tweede lid, voor zover het gaat om leden die op hun voordracht benoemd zijn; of om ernstige redenen.

Art. 6. Les membres du comité consultatif sont licenciés par le Gouvernement flamand à leur propre demande, à la demande des organisations visées à l'article 4, alinéa 2, pour autant qu'il s'agisse de membres étant nommés sur leur proposition, ou pour des raisons graves.


Art. 51. De directeur wordt op eigen verzoek benoemd tot de graad van adviseur voor zover hij vijftien jaar ranganciënniteit heeft en voor zover hij de in artikel 49, § 2, 2° tot 4° bedoelde voorwaarden vervult.

Art. 51. Le directeur est nommé à sa demande au grade de conseiller pourvu qu'il compte une ancienneté de rang de quinze ans et qu'il remplisse les conditions fixées à l'article 49, § 2, 2° à 4°.


De lidstaat vermeldt bovendien in elk voorkomend geval in het overzicht of de voorraden worden aangehouden op basis van delegatie door een of meer marktdeelnemers, dan wel op eigen verzoek of op verzoek van zijn centrale entiteit.

Chaque État membre doit en outre indiquer dans le relevé, dans chaque cas, s’il s’agit de stocks maintenus au titre d’une demande de délégation formulée par un ou plusieurs opérateurs économiques ou s’il s’agit de stocks maintenus à sa demande ou à celle de son ECS.


Bij koninklijk besluit van 18 november 2005 wordt de heer Bertrand, Guy F.G., eerstsaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur van het ontvangkantoor der domeinen en penale boeten te Marche-en-Famenne, op eigen verzoek, benoemd in de graad van inspecteur bij een fiscaal bestuur, bezoldigd in de weddenschaal 10S1, op datum van 1 juli 2005.

Par arrêté royal du 18 novembre 2005, M. Bertrand, Guy F.G., inspecteur principal d'administration fiscale du bureau de recettes domaniales et amendes pénales à Marche-en-Famenne, est, à sa demande, nommé dans le grade d'inspecteur d'administration fiscale, rémunéré dans l'échelle de traitement 10S1, à la date du 1 juillet 2005.


De Vlaamse Regering kan de leden van de Raad ontslaan op hun eigen verzoek of op verzoek van de organisatie op wiens voordracht zij zijn benoemd.

Le Gouvernement flamand peut congédier les membres du Conseil, à leur demande ou à celle de l'organisation sur la proposition de laquelle ils ont été nommés.


Het vertegenwoordigingsorgaan of, indien het daar met name om spoedeisende redenen toe besluit, het beperkte comité, heeft het recht op eigen verzoek het bevoegde orgaan van de SCE, of een passender niveau van de leiding met eigen beslissingsbevoegdheden binnen de SCE, te ontmoeten teneinde geïnformeerd en geraadpleegd te worden over maatregelen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers.

L'organe de représentation ou, s'il en décide ainsi, notamment pour des raisons d'urgence, le comité restreint, a le droit de rencontrer, à sa demande, l'organe compétent de la SCE ou tout autre niveau de direction plus approprié au sein de la SCE ayant la compétence de prendre des décisions propres, afin d'être informé et consulté sur les mesures affectant considérablement les intérêts des travailleurs.


Art. 44. De personeelsleden die in het ambt van directeur in het lager secundair onderwijs benoemd of aangeworven zijn op de datum van inwerkingtreding van het decreet, die in disponibiliteit zijn gesteld bij gebrek aan betrekkingen en die niet gereaffecteerd of in dienstactiviteit teruggeroepen kunnen worden in hun ambt, worden op eigen verzoek benoemd of in dienst genomen in het ambt van provisor of onderdirecteur wanneer een betrekking vacant blijft na de reaffectatie van de personeelsleden die in disponibiliteit zijn gesteld bij gebrek aan betrekkingen in dit ambt en na de benoeming van de bij artikel 46 bedoelde personeelsleden.

Art. 44. Les membres du personnel nommés ou engagés dans la fonction de directeur dans l'enseignement secondaire inférieur à la date d'entrée en vigueur du décret, mis en disponibilité par défaut d'emploi et qui ne peuvent pas être réaffectés ou rappelés à l'activité de service dans leur fonction sont, à leur demande, nommés ou engagés dans la fonction de proviseur ou sous-directeur lorsqu'un emploi reste vacant après la réaffectation des membres du personnel mis en disponibilité par défaut d'emploi dans cette fonction et la nomination des membres du personnel visés à l'article 46.


Het vertegenwoordigingsorgaan of, indien het daar met name om spoedeisende redenen toe besluit, het beperkte comité, heeft het recht op eigen verzoek het bevoegde orgaan van de SE, of een passender niveau van de leiding met eigen beslissingsbevoegdheden binnen de SE, te ontmoeten om geïnformeerd en geraadpleegd te worden over maatregelen die aanzienlijke gevolgen hebben voor de belangen van de werknemers.

L'organe de représentation ou, s'il en décide ainsi, notamment pour des raisons d'urgence, le comité restreint, a le droit de rencontrer, à sa demande, l'organe compétent de la SE ou tout autre niveau de direction plus approprié au sein de la SE ayant la compétence de prendre des décisions propres, afin d'être informé et consulté sur les mesures affectant considérablement les intérêts des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden op eigen verzoek benoemd' ->

Date index: 2024-07-03
w