Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden op cruciale gebieden zoals " (Nederlands → Frans) :

Daarom is verdere convergentie van de nationale regels nodig, met name op cruciale gebieden zoals gedragsregels voor beleggingsdiensten en precontractuele informatievereisten, die in de voorgestelde richtlijn over de verkoop op afstand van financiële diensten worden behandeld.

Il est clair que cela exigera une plus grande convergence des règles nationales, en particulier dans des domaines clés comme les règles de conduite professionnelles en matière de services d'investissement et les obligations d'information précontractuelles envisagées dans la proposition de directive sur la commercialisation à distance de services financiers.


Tijdens de top benadrukten de EU-leiders dat deze inspanningen moeten worden volgehouden en dat de uitvoering op cruciale gebieden zoals corruptiebestrijding moet worden versterkt.

Lors du sommet, les dirigeants de l'UE ont rappelé combien il était important de poursuivre ces efforts et de renforcer la mise en œuvre des réformes dans des secteurs cruciaux comme la lutte contre la corruption.


Vooruitkijkend naar de periode 2014‑2020 wordt in het verslag beschreven hoe investeringen gericht zullen worden op cruciale gebieden zoals energie-efficiëntie, werkgelegenheid, sociale integratie en kmo’s om de burgers optimaal te laten profiteren van de investeringen.

Dans la perspective 2014-2020, le rapport décrit dans les grandes lignes la façon dont il est prévu de concentrer les investissements dans des secteurs clés tels que l'efficacité énergétique, l'emploi, l'inclusion sociale et les PME, pour que les citoyens bénéficient au maximum des investissements réalisés.


De lidstaten selecteren hun Natura 2000-gebieden in het kader van de habitatrichtlijn in samenwerking met de Commissie. Na de selectie erkent de Commissie de gebieden, zoals ook nu, officieel als "gebieden van communautair belang".

Les sites Natura 2000 établis conformément à la directive «Habitats» sont choisis par les États membres en collaboration avec la Commission. Une fois sélectionnés, ils sont officiellement reconnus par la Commission comme «sites d’importance communautaire», comme cela s’est produit dans le cas présent.


4. De overeenkomstig dit artikel opgestelde programma’s van maatregelen moeten ruimtelijke beschermingsmaatregelen bevatten die bijdragen aan samenhangende en representatieve netwerken van beschermde mariene gebieden, waarbij de diversiteit van de samenstellende ecosystemen adequaat is gedekt, zoals speciale instandhoudingszones in de zin van de Habitatrichtlijn, speciale beschermingszones in de zin van de Voge ...[+++]

4. Les programmes de mesures établis conformément au présent article comprennent des mesures de protection spatiales, contribuant à créer un réseau de zones marines protégées cohérent et représentatif, répondant de façon satisfaisante à la diversité des écosystèmes constituants, telles que des zones spéciales de conservation au sens de la directive «habitats», des zones de protection spéciale au sens de la directive «oiseaux» et des zones maritimes protégées, arrêtées par la Communauté ou les États membres concernés dans le cadre d’ac ...[+++]


Een dergelijke benadering vereist ook dat de specifieke problemen en mogelijkheden van stedelijke en plattelandsgebieden worden aangepakt, alsook die van bijzondere gebieden zoals grensoverschrijdende of grotere transnationale gebieden en regio's die met andere handicaps te kampen hebben als gevolg van hun insulaire of afgelegen ligging (zoals de ultraperifere regio's of het hoge Noorden), de geringe bevolkingsdichtheid of hun bergachtig karakter.

Une telle démarche exigera peut-être aussi que l'on examine les problèmes et possibilités spécifiques des zones urbaines et rurales, ainsi que ceux de territoires particuliers comme les zones transfrontalières et les zones transnationales, ou encore les régions souffrant d'autres handicaps dus à leur insularité, à leur éloignement (régions ultrapériphériques ou arctiques, par exemple), à leur faible densité de population ou à leur caractère montagneux.


Op cruciale gebieden, zoals de handel, de financiering van de ontwikkeling, de bescherming van het milieu en de strijd tegen armoede en criminaliteit, moeten er gemeenschappelijke regels worden uitgewerkt, toegepast en gecontroleerd.

Dans les domaines cruciaux du commerce, du financement du développement, de la gestion de l'environnement, de la lutte contre la pauvreté et la criminalité, il est indispensable de poursuivre les efforts pour élaborer des règles collectives effectivement mises en œuvre et contrôlées.


De Commissie zal de werkzaamheden voortzetten op gebieden zoals de toegang tot financiering, krediet en informatie; de transnationale samenwerking tussen ondernemingen; de verbetering van de kwaliteit van de bedrijfsvoering en de aanpassing van de kleine en middelgrote bedrijven aan de structurele veranderingen; de verbetering van de toegang van de kleine en middelgrote bedrijven tot de overheidsopdrachten en het communautair beleid op gebieden zoals O O, normalisatie en Structuurfondsen (i) Voornaamste initiatieven en wetgevingsvoorstellen - Definitie van kleine en middelgrote bedrijven.

La Commission poursuivra les travaux dans des domaines tels que l'accès au financement, au crédit et à l'information; la coopération transnationale entre entreprises; l'amélioration de la qualité du management et l'adaptation des PME aux changements structurels; l'amélioration de l'accès des PME aux marchés publics et aux politiques communautaires dans des domaines tels que la R D, la normalisation et les fonds structurels (i) Principales initiatives et propositions législatives - Définition des PME.


* Op Gemeenschapsniveau: hier zijn verdere inspanningen nodig om het programma van 1985 op een aantal gebieden (zoals afschaffing van grenscontroles voor personen, belasting en vennootschapsrecht) te voltooien en zijn extra beleidslijnen nodig voor met de Interne Markt samenhangende gebieden (zoals mededinging, informatietechnologie en milieu) om de Interne Markt zo optimaal mogelijk te laten benutten en ontwikkelen.

En outre, la Commission appelle à une action plus énergique afin d'alléger les réglementations excessives au niveau national, qui freinent à la fois la concurrence et la compétitivité. - au niveau communautaire, où de nouveaux efforts doivent être faits pour achever de traiter quelques volets essentiels du programme de 1985 (tels que la suppression des contrôles des personnes aux frontières, la fiscalité et le droit des sociétés) et où il peut être nécessaire d'étoffer les dispositions communautaires dans des domaines connexes tels que la concurrence, l'information et l'environnement, afin de permettre au marché unique de donner toute son efficacité et d'évoluer dans le sens de plus profitable ...[+++]


In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorm ...[+++]

Afin de donner une suite aux résolutions du Conseil en la matière, il y a lieu : - de soutenir la définition et la mise en oeuvre de politiques de la santé plus équitables et plus durables, notamment en ce qui concerne la sensibilité aux aspects socio-sexuels et les populations défavorisées et géographiquement éloignées ; d'assurer une meilleure intégration, dans le cadre de la politique de la santé, de l'action dans le domaine de la santé reproductive ; - d'accroître le soutien à la réforme des systèmes de soins de santé et à un développement des services de soins élémentaires, y compris dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive, des activités de prévention, notamment des épidémies, et de la réadaptation ; de développer l'acc ...[+++]


w