Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ontwikkeld waardoor het vak opnieuw aantrekkelijk " (Nederlands → Frans) :

Opdat het economische aspect hand in hand zou gaan met het sociale, moeten maatregelen worden ontwikkeld waardoor het vak opnieuw aantrekkelijk wordt en de werkomgeving van de chauffeurs wordt verbeterd.

Afin de garantir des avancées simultanées dans les dimensions économiques et sociales, il sera nécessaire de formuler des mesures visant à restaurer l’attractivité de la profession et à améliorer l’environnement de travail des chauffeurs.


- verder heeft de ICT-dienst van de FOD Volksgezondheid eind 2011 (7 december 2011) een “webformulier” ontwikkeld, waardoor aanvragers desgewenst hun aanvraag via de website kunnen doen, waardoor mijn administratie de dossiers niet meer opnieuw zal moeten coderen noch de identiteiten in het Rijksregister moeten controleren;

- ensuite, pour la fin de l'année 2011 (7 décembre 2011), le Service ICT du SPF Santé publique a développé un “formulaire web” qui permet aux demandeurs qui le souhaitent d'introduire leur demande via le web : mon administration n’aura ainsi plus à réencoder les dossiers et à vérifier les identités au registre national;


Wat dat betreft heeft Finland een systematisch beleid ontwikkeld waardoor op een bepaald ogenblik de balans kan worden opgemaakt van een loopbaan en de inhoud van de functie, en bijgevolg de rechten en plichten van elke partij, opnieuw kunnen worden bepaald.

À ce sujet, la Finlande a élaboré une politique systématique qui permet de faire, à un moment donné, un bilan de carrière et de redéfinir le contenu de la fonction et, par conséquent, les droits et devoirs de chaque partie.


Wat dat betreft heeft Finland een systematisch beleid ontwikkeld waardoor op een bepaald ogenblik de balans kan worden opgemaakt van een loopbaan en de inhoud van de functie, en bijgevolg de rechten en plichten van elke partij, opnieuw kunnen worden bepaald.

À ce sujet, la Finlande a élaboré une politique systématique qui permet de faire, à un moment donné, un bilan de carrière et de redéfinir le contenu de la fonction et, par conséquent, les droits et devoirs de chaque partie.


Deze daling van de koolstofprijs is er niet bevorderlijk voor dat een langdurige en toereikende stimulans aan wetenschappelijke en technologische innovatie wordt gegeven en heeft zich zo ontwikkeld tot een factor die investeren in koolstofarme minder aantrekkelijk maakt, waardoor het gevaar ontstaat dat de Europese Unie blijft steken in koolstofintensieve infrastructuren.

Cette baisse du prix du carbone ne permet pas de soutenir suffisamment les innovations scientifiques et technologiques durables et contribue donc désormais à limiter les incitants aux investissements dans les technologies à faible émission de carbone et à accroître le risque de voir l'Union devenir dépendante d'infrastructures à haute intensité de carbone.


ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten behoeve van adaptatie, technologische ontwikkeling en overdracht en capaciteitsopbouw, in het bese ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologies, ainsi que de renforcement des capacités, tout en reconnaissant que cela s'accompagne d'un coût d'oppo ...[+++]


Belangrijkste vervolgmaatregelen: De inspanningen versterken voor het verwezenlijken van de energiedoelstellingen voor 2020 van de EU en Afrika betreffende een betrouwbare en stabiele energievoorziening en betere toegang tot duurzame energievoorzieningen, zoals in september 2010 in Wenen overeengekomen door de EU en ministers van Afrikaanse landen Actie op regionaal niveau mobiliseren in ontwikkelingslanden, met name in Afrika, ter hervorming van het juridische kader en het regelgevingskader met het oog op het scheppen van marktvoorwaarden die aantrekkelijk zijn voor investeringen in de particuliere sector en ...[+++]

Principales mesures de suivi Intensifier les efforts pour atteindre les objectifs du partenariat UE-Afrique 2020 en matière d'énergie, à savoir un approvisionnement fiable et sûr et un plus large accès à des services énergétiques durables, comme convenu par les ministres de l'UE et africains à Vienne en septembre 2010. Entreprendre des actions au niveau régional dans les pays en développement, notamment en Afrique, pour réformer les cadres juridiques et réglementaires en vue de créer des conditions de marché qui incitent le secteur privé à investir et favorisent les échanges régionaux d'énergie. Mobiliser davantage de moyens, au titre de l'aide au développement de l'UE, po ...[+++]


Het is van groot belang dat de kustvisserij wordt ontwikkeld, waardoor zij aantrekkelijk wordt voor jongeren op zoek naar werk.

Il est très important de développer la pêche côtière en attirant vers ce secteur des jeunes à la recherche d’un emploi.


Ook met acties op nationaal, regionaal en internationaal niveau wordt synergie nagestreefd, en vooral regionale cohesie, gezien de noodzaak om de minst ontwikkelde regio’s aantrekkelijk te maken voor onderzoekers, waardoor ze hun eigen ontwikkelingsstrategie op korte en middellange termijn kunnen uitwerken.

On recherchera également des synergies de ce type avec des actions menées aux niveaux national, régional et international, et en particulier une cohésion régionale compte tenu de la nécessité pour les régions les moins développées d'attirer les chercheurs de façon à pouvoir élaborer leur propre stratégie de développement à moyen et long terme.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plusieurs pays au niveau des échanges d'informations réciproques entre les représentants des Etats membres et de la Communauté ainsi que de la plus grande transparence qui en résulte au niveau des activités sectorielles et régionales de la Commission et ...[+++]


w