Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ontketend " (Nederlands → Frans) :

Deze revolutie is ontketend door de technologische convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie, en het liberaliserings- en harmonisatiebeleid op EU-niveau heeft dit verschijnsel in een stroomversnelling gebracht.

Cette révolution est le fruit de la convergence technique des secteurs des télécommunications, des médias et des technologies de l'information; la politique de libéralisation et d'harmonisation au niveau de l'Union a accéléré ce phénomène.


Spanje is in de ban van een ware heksenjacht die de regering ontketende tegen Baskische nationalisten.

En Espagne, le gouvernement se livre à une véritable chasse aux sorcières contre les nationalistes basques.


Ook al spreekt de « Ligue des Droits de l'Homme » haar tevredenheid uit over het feit dat de beslissing van de rechtbank van Brugge in beroep teniet is gedaan, toch meent zij dat artikel 77 van de wet van 15 december 1980 stellig aan herziening toe is om te voorkomen dat er voortaan nog dergelijke heksenjachten worden ontketend die volgens de minister van Binnenlandse Zaken toch niet het doel zijn van deze wetsbepalingen.

S'il est heureux que la décision du tribunal de Bruges ait été réformée en appel, la Ligue des droits de l'homme estime qu'une révision de l'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 est indispensable pour éviter, à l'avenir, d'être encore confronté à de pareilles chasses aux sorcières qui, selon les propos du ministre de l'Intérieur ne constituent pas l'objectif poursuivi par cette législation.


Het in de Balkan ontketend bruut geweld en de alom rijzende vraag welke rol voor de EU is weggelegd op het gebied van het beheer van crisissen en het voorkomen van conflicten, tonen evenwel duidelijk aan dat de handhaving van de vrede en de stabiliteit in Europa helemaal niet vanzelfsprekend is, maar voortdurende aandacht en politiek engagement vereisen.

Cependant, la violence brutale qui s'est déchaînée dans les Balkans et la question de savoir, qui surgit de toute part, quel doit être le rôle de l'UE concernant la gestion des crises et la prévention des conflits, montrent clairement que la sauvegarde de la paix et la stabilité en Europe ne vont aucunement de soi mais requièrent une attention et un engagement politique continus.


België wordt er verder van beschuldigd in oktober 1990 aan Rwanda de noodzakelijke munitie geweigerd te hebben, goedgunstig te staan tegenover het FPR en zich medeplichtig en partijdig te gedragen in de door de FPR ontketende oorlog.

La Belgique y est encore accusée d'avoir refusé en 1990 de livrer les munitions nécessaires au Rwanda, d'être bien disposée à l'égard du FPR et de se comporter de manière complice et partiale dans la guerre déclenchée par le FPR.


Bovendien is het klimaat erg drukkend geworden door de jongste verklaringen van de heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, die een nieuwe kruistocht ontketend heeft tegen de preventieve werking van de veiligheidscontracten.

De plus, le climat s'est fort alourdi par les déclarations récentes du ministre de l'Intérieur, M. Duquesne, qui s'est lancé dans une nouvelle croisade contre les aspects préventifs des contrats de sécurité.


De wijziging ontketende internationaal veel protest.

Cette modification a provoqué une large protestation internationale.


C. overwegende dat op 28 mei 2012 naar aanleiding van de verkrachting van en moord op een boeddhistische vrouw een spiraal van gewelddadige botsingen tussen de Rakhine boeddhistische meerderheid en de Rohingya-moslimminderheid in de staat Rakhine is ontketend;

C. considérant que, le 28 mai 2012, le viol et le meurtre d'une femme bouddhiste ont déclenché une vague d'affrontements meurtriers entre la population bouddhiste Rakhine, majoritaire, et la minorité musulmane Rohingya dans l'État de Rakhine;


C. overwegende dat op 28 mei 2012 naar aanleiding van de verkrachting van en moord op een boeddhistische vrouw een spiraal van gewelddadige botsingen tussen de Rakhine boeddhistische meerderheid en de Rohingya-moslimminderheid in de staat Rakhine is ontketend;

C. considérant que, le 28 mai 2012, le viol et le meurtre d'une femme bouddhiste ont déclenché une vague d'affrontements meurtriers entre la population bouddhiste Rakhine, majoritaire, et la minorité musulmane Rohingya dans l'État de Rakhine;


Sinds het begin van de opstand die in 1984 door de separatistische Koerden werd ontketend, zijn er al meer dan 40.000 doden gevallen.

L'insurrection lancée en 1984 par les séparatistes kurdes a fait plus de 40.000 morts".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ontketend' ->

Date index: 2025-02-13
w