Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden onderzocht hoe hiervoor " (Nederlands → Frans) :

Ik overweeg nog een paar bijkomende maatregelen: - er zal een grondige analyse van het gebruik en effect van thematische verloven gemaakt worden; - er wordt onderzocht hoe de toekenning zorgverlof kan geoptimaliseerd worden om beter tegemoet te komen aan mantelzorgsituaties; - er wordt ook onderzocht of de opnamemodaliteiten van tijdskrediet meer flexibel kunnen worden gemaakt in antwoord op de nood aan mantelzorg in omschreven situaties; - er wordt onderzocht of de reglementering van de Rijksdienst ...[+++]

J'envisage encore quelques mesures supplémentaires: - une analyse approfondie de l'utilisation et de l'effet des congés thématiques va être réalisée; - on va examiner comment optimaliser l'octroi du congé de soins pour mieux répondre aux situations d'aide à prodiguer à un proche; - on va également examiner si les modalités de prise du crédit-temps peuvent être rendues plus flexibles pour répondre au besoin d'aide à prodiguer à des proches dans des situations bien précises; - on va examiner si la réglementation de l'Office national de l'Emploi relative aux congés de soins peut être actualisée à la lumière des nouvelles formes de logement aux fin ...[+++]


In een recente audit heeft het Rekenhof onderzocht hoe de coördinatie tussen de verschillende politiediensten bij grootschalige evenementen verloopt.

La Cour des comptes s'est penchée, dans un récent audit, sur l'état de la coordination policière opérée lors des événements de grande ampleur.


Het SDZ heeft onderzocht hoe de toestand sindsdien geëvolueerd is en stelt meer bepaald vast dat er, hoewel de banken hun voorwaarden voor kredietverlening aan de kmo's versoepeld hebben en de ondernemingen meer kredietaanvragen ingediend hebben, nog steeds een grote kloof gaapt tussen de kredietaanvragen van de kmo's en de toekenning van kredieten door de banken.

Le syndicat constate notamment que: "Même si les banques ont assoupli leurs conditions d'octroi des crédits aux PME et si les entreprises ont raffermi leurs demandes de crédit, on assiste encore à un décalage important entre la demande de crédits des PME et l'octroi de la part des banques.


Op basis hiervan wordt, in samenwerking met de academische wereld, onderzocht, hoe de overheid samen met de gemeenschappen en het middenveld de bevordering van e-inclusie verder kan intensifiëren.

Sur la base de cette évaluation et en collaboration avec le monde académique, on examine comment les pouvoirs publics peuvent, avec les Communautés et la société civile, promouvoir davantage encore l'e-inclusion.


Tot op heden werd geen uitvoering gegeven aan deze bepaling. Thans wordt onderzocht hoe deze bepaling kan omgevormd worden, zodat de mogelijkheid wordt gecreëerd voor onder meer de huisarts om klinische routinetaken te delegeren naar andere zorgverleners.

On étudie actuellement la façon dont cette disposition peut être transformée de sorte à permettre, entre autres au médecin généraliste, de déléguer des tâches cliniques de routine à d'autres prestataires de soins.


In het kader van het colloquium zal ook worden onderzocht hoe de melding van discriminatie en haatmisdrijven, de bestrijding van haatzaaiende uitlatingen op het internet (in samenwerking met IT-bedrijven) en de financiering van door het maatschappelijk middenveld en actoren op het gebied van onderwijs en media geïnitieerde projecten ter bevordering van tolerantie en respect, kunnen worden verbeterd.

Le colloque examinera également les moyens d’améliorer le signalement des discriminations et des crimes haineux, la lutte contre les discours de haine sur l’internet en coopération avec les sociétés informatiques, et le financement de projets menés par la société civile, les milieux éducatifs et les acteurs des médias en vue d’encourager la tolérance et le respect.


Ook zal worden onderzocht hoe illegale inhoud op internet het best kan worden aangepakt.

Il examinera également la manière de lutter au mieux contre les contenus illicites sur l’internet;


In 2010 hebben de Europese Consumentencentra (ECC's) in de 27 lidstaten van de EU, in een project dat gecoördineerd werd door het ECC in Italië, onderzocht hoe de Europese procedure voor geringe vorderingen in de praktijk functioneerde.

En 2010, dans un projet dirigé par le CEC Italie, les centres européens des consommateurs (CEC) ont enquêté dans les 27 États membres pour savoir comment fonctionnait en pratique la procédure européenne de règlement des petits litiges.


Het tempo waarin de audiovisuele sector aan het veranderen is als onderdeel van de internetrevolutie wordt besproken en er wordt gekeken hoe de uitdagingen die daarvan uitgaan, het best kunnen worden aangepakt. Ook wordt onderzocht hoe de kansen die de digitale interne markt zal bieden voor scheppende krachten, industrie en consumenten, het best worden aangegrepen: zo komen er nieuwe bedrijfsmodellen, meer onlinediensten en een betere vergoeding voor de houders van rechten ...[+++]

Il évalue le rythme des mutations du secteur audiovisuel en réaction à la révolution de l'internet ainsi que la meilleure façon d’aborder les défis que cela implique et d'exploiter les possibilités offertes par un marché unique du numérique aux créateurs, aux entreprises et aux consommateurs, à savoir de nouveaux modèles d'activité, davantage de services en ligne et une meilleure rémunération pour les titulaires de droits.


De heer Flynn zei dat de Commissie in het afgelopen jaar heeft onderzocht hoe de kwaliteit en de veiligheid van de bloedinzamelingen het best kunnen worden verbeterd en hoe de beschikbaarheid van bloed en plasma uit vrijwillige en gratis donaties kan worden bevorderd teneinde de doelstelling van zelfvoorziening op het gebied van bloed in de Gemeenschap te verwezenlijken.

M. Flynn a déclaré qu'au cours de l'année écoulée la Commission avait recherché les moyens permettant le plus efficacement d'améliorer la qualité et la sécurité de la collecte de sang ainsi que de renforcer l'approvisionnement en sang et en plasma provenant de dons non rémunérés afin de parvenir à l'autosuffisance de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden onderzocht hoe hiervoor' ->

Date index: 2023-02-06
w