Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
De gevolgen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «worden ondervangen bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer l ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies


de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen

parer aux conséquences(de cette action)


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dat te ondervangen bestaat er een bescherming voor de werknemers tijdens de zogenaamde 'occulte periode', die ingaat op dag X-30 en loopt tot de dag waarop de kandidatenlijsten worden ingediend (X+35).

Pour y remédier, il y a bien une protection prévue pour les travailleurs ce pendant que l'on appelle la " période occulte " : elle prend cours à X-30 et se poursuit jusqu'au moment où les listes de candidats ont été déposées (X+35).


De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.

Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.


Art. 186. Artikel 95/21, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 26 april 2007, wordt aangevuld met de volgende zin : "De vrijheidsbeneming van de ter beschikking gestelde veroordeelde wordt gehandhaafd indien in zijn hoofde een risico op het plegen van ernstige strafbare feiten, die de fysieke of psychische integriteit van derden aantasten, bestaat dat in geval van een invrijheidstelling onder toezicht niet kan worden ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden".

Art. 186. L'article 95/21, alinéa 1 , de la même loi, inséré par la loi du 26 avril 2007, est complété par la phrase suivante : "La privation de liberté du condamné mis à disposition est maintenue lorsqu'il existe dans son chef un risque qu'il commette des infractions graves portant atteinte à l'intégrité physique ou psychique de tiers et qu'il n'est pas possible d'y pallier en imposant des conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance".


Het is dus noodzakelijk om artikel 52 van de wet van 4 augustus 1996 te wijzigen, om het gebrek aan samenhang dat in de huidige tekst bestaat, te ondervangen, gezien het gewone systeem van bescherming van beschermde werknemers, of zij nu effectief zijn dan wel plaatsvervangend.

Il est dès lors nécessaire de modifier l'article 52 de la loi du 4 août 1996 pour supprimer le manque de cohérence qu'il crée dans sa version actuelle, eu égard au régime habituel de protection des travailleurs protégés, qu'ils soient effectifs ou suppléants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De § 3 van het voorgestelde artikel geeft het criteria dat als leidraad dient voor de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank : indien in hoofde van de betrokkene een risico bestaat op het plegen van ernstige strafbare feiten die de fysieke of de psychische integriteit van derden aantasten, en dat niet kan worden ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een invrijheidstelling onder toezicht, zal de strafuitvoeringsrechtbank beslissen tot een vrijheidsbeneming.

Le § 3 de l'article proposé donne les critères qui servent de fil conducteur pour la décision du tribunal de l'application des peines: lorsqu'il existe dans le chef du condamné un risque qu'il commette des infractions graves portant atteinte à l'intégrité physique ou psychique de tiers et qu'il n'est pas possible d'y pallier en imposant des conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, le tribunal de l'application des peines prononcera une privation de liberté.


Indien de strafuitvoeringsrechtbank vaststelt dat er bij de terbeschikkinggestelde veroordeelde een risico bestaat dat hij opnieuw ernstige misdrijven zou plegen indien hij in vrijheid gesteld wordt en het onmogelijk is om dat risico te ondervangen door het opleggen van bijzondere voorwaarden in het kader van een vrijlating onder toezicht, zal ze de betrokkene in detentie houden.

Si le tribunal de l'application des peines constate qu'il existe toujours dans le chef du condamné mis à la disposition, un risque qu'il commette à nouveau des infractions graves s'il était libéré et qu'il est impossible de pallier ce risque par l'imposition de conditions particulières dans le cadre d'une libération sous surveillance, il maintiendra l'intéressé en détention.


Naast de drie Belgische federale beleidsmodellen — de diensten, de bijstand en de ondersteuning van de zorgverstrekkers — bestaat in Vlaanderen ook nog de zorgverzekering, een vierde beleidsmodel om het risico van zorgafhankelijkheid te ondervangen.

En plus des trois modèles politiques qui existent au niveau fédéral en Belgique — les services, l'assistance et le soutien des prestataires de soins — la Flandre dispose également de l'assurance soins, un quatrième modèle politique permettant de pallier le risque de dépendance en matière de soins.


7. Bestaat de kans dat de verzekeringsmaatschappij een heirkracht (“fait du prince”)-clausule inroept om zich aan haar verplichtingen te onttrekken indien de regering een te laag veiligheidsniveau aangehouden heeft in een risicosituatie, en hoe wordt die kans ondervangen?

7. Y a-t-il un risque que la compagnie d’assurances invoque le « fait du prince » pour se soustraire à ses responsabilités au cas où le gouvernement aurait maintenu un niveau de sécurité trop faible en cas de situation à risque, et que fait-on pour y pallier ?


W. overwegende dat het van belang is om de rechtsversnippering die nu op een aantal gebieden bestaat te ondervangen om zo een volledige en echte digitale interne markt te bereiken;

W. considérant qu’il est capital de surmonter la fragmentation juridique existant actuellement dans un certain nombre de domaines, en vue de réaliser un marché unique numérique complet et véritable;


W. overwegende dat het van belang is om de rechtsversnippering die nu op een aantal gebieden bestaat te ondervangen om zo een volledige en echte digitale interne markt te bereiken;

W. considérant qu’il est capital de surmonter la fragmentation juridique existant actuellement dans un certain nombre de domaines, en vue de réaliser un marché unique numérique complet et véritable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ondervangen bestaat' ->

Date index: 2024-04-23
w